검색어: this agreement is made as of the 1st june 2022 (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

this agreement is made as of the 1st june 2022

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

this agreement is a violation of the treaty.

그리스어

Αυτή η συμφωνία αποτελεί παραβίαση της Συνθήκης. "

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

this agreement is concluded for the duration of the comett ii programme.

그리스어

Η παρούσα συμφωνία συνάπτεται για τη διάρκεια του προγράμματος comett ii.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

this agreement is to the advantage of the eu to protect its financial interests,”

그리스어

Η συμφωνία αυτή συντελεί στην προστασία των οικονομικών συμφερόντων της ΕΕ».

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

this agreement is envisaged for the duration of the ec 6th framework programme (2002-2006)

그리스어

Η εν λόγω συμφωνία προβλέπεται για τη διάρκεια του 6ου κοινοτικού προγράμματος πλαισίου (2002-2006).

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the problem with this agreement is that no mention is made of cooperation between palestinian research bodies.

그리스어

Το πρόβλημα με αυτήν τη συμφωνία είναι ότι δεν γίνεται αναφορά σε συνεργασία μεταξύ παλαιστινιακών ερευνητικών μονάδων.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

"part of this agreement is also the exchange of the curricula for the pre-university education system.

그리스어

"Μέρος αυτής της συμφωνίας είναι επίσης η ανταλλαγή διδακτέας ύλης για το προ-πανεπιστημιακό εκπαιδευτικό σύστημα.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

no, decidedly, this agreement is a real sacrilege, which turns its back on the interests of the union.

그리스어

Ο στόχος της συμφωνίας ήταν φιλόδοξος και δεν επιτεύχύηκε πλήρως.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

according to the commission's proposal, this agreement is to be incorporated into article 70 of the eafrd regulation.

그리스어

Η Επιτροπή προτείνει τώρα να συμπεριληφθεί η συμφωνία αυτή στο άρθρο 70 του ισχύοντος κανονισμού.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

this agreement is an important part of the union 's more general approach to relations with this former yugoslav republic.

그리스어

Αυτή η συμφωνία είναι ένα σημαντικό μέρος της πιο γενικής προσέγγισης που ηΈνωση έχει σκοπό να κάνει σχετικά με τις σχέσεις με αυτή την πρώην γιουγκοσλαβική Δημοκρατία.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

the contracting parties shall inform each other when this agreement is signed of the provisions relating to the trade arrangements they apply.

그리스어

Τα συμβαλλόμενα μέρη κοινοποιούν αμοιβαίως, κατά την υπογραφή της παρούσας συμφωνίας, τις ισχύουσες διατάξεις σχετικά με το καθεστώς συναλλαγών.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

this agreement is drawn up in duplicate each of the official languages of the parties, each of these texts being equally authentic.

그리스어

Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα στις επίσημες γλώσσες των μερών και όλα τα κείμενα είναι αυθεντικά.

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

영어

this agreement is drawn up in duplicate in each of the official languages of the contracting parties, each of these texts being equally authentic.

그리스어

Η παρούσα συμφωνία συντάσσεται σε δύο αντίτυπα σε κάθε μία από τις επίσημες γλώσσες των συμβαλλομένων μερών, και όλα τα κείμενα είναι εξίσου αυθεντικά.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

approval of the detailed documentation for this agreement is being sought from shareholders and the syndicate of over 200 banks in 1 997.

그리스어

Επί του παρόντος, ζητείται από τους μετόχους και τον όμιλο τραπεζών (που περιλαμβάνει περισσότερες από 200 τράπεζες) να εγκρίνουν τα σχετικά με τη συμφωνία έγγραφα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the proposal is made as part of the traditional management arrangements pending discussion of the introduction of new management arrangements envisaged at the time of the reform of the cfp.

그리스어

Η πρόταση αυτή εντάσσεται στο πλαίσιο του "παραδοσιακού" καθεστώτος διαχείρισης, εν αναμονή της συζήτησης για την εφαρμογή των νέων μηχανισμών διαχείρισης που προβλέφθηκαν κατά την αναθεώρηση της Κοινής Αλιευτικής Πολιτικής.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in view of the structure and magnitude of the german tax reform approved in 2000, the effects of this reform, as of the 1st january 2001, are separately analysed.

그리스어

Δεδομένης της διάρθρωσης και του μεγέθους της φορολογικής μεταρρύθμισης που πραγματοποιήθηκε στη Γερμανία το 2000, αναλύονται χωριστά οι επιπτώσεις αυτής της μεταρρύθμισης από την 1η Ιανουαρίου 2001.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if every conceivable effort is made, and still no agreement is reached in this respect, then i believe that we must go to the assistance of the albanian people in kosovo all the same.

그리스어

Εάν δοκιμάσουμε τα πάντα και παρ' όλα αυτά δεν κατορθώσουμε να συμφωνήσουμε με τα συγκεκριμένα κράτη, θεωρώ ότι πρέπει μολαταύτα να βοηθήσουμε τον αλβανικό λαό του Κοσσυφοπεδίου.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

if every conceivable effort is made, and still no agreement is reached in this respect, then i believe that we must go to the assistance of the al banian people in kosovo all the same.

그리스어

Δεν είναι δυνατόν να προχωρήσουμε in vacuum σε στρατιωτικές επεμβά­σεις, εκτός εάν αυτές οι στρατιωτικές επεμβάσεις εί­ναι μέσα στο πλαίσιο μιας πολιτικής λύσης.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

i have a lot of sympathy for all of the other points that she has made and i can assure her that the commission will absolutely insist that this agreement is implemented in its entirety.

그리스어

Πιστεύω ότι τα δύο αυτά σημεία απαι­τούσαν τουλάχιστον μία αυτοκριτική εκ μέρους της Επιτροπής, η οποία δεν υπήρξε πολύ ξεκάύαρη στην παρέμβαση του κυρίου επιτρόπου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

articles 2, 3 and 4 of paragraph 2, first sentence, shall apply provisionally as of the date on which this agreement is signed.

그리스어

Τα άρθρα 2, 3 και 4 παράγραφος 2 πρώτη φράση, εφαρμόζονται προσωρινά από τις ημερομηνίες υπογραφής της παρούσας συμφωνίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the council took note of the progress being made, as well as of the intention of the commission to present, towards the end of the year, a global action plan on biotechnology.

그리스어

Το Συμβούλιο σημείωσε την επιτευχθείσα πρόοδο καθώς και την πρόθεση της Επιτροπής να υποβάλει, περί τα τέλη του έτους, ένα συνολικό σχέδιο δράσης για τη βιοτεχνολογία.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,906,581 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인