검색어: unremitting (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

unremitting

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

unremitting effort

그리스어

— τη δασική δράση,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

we know that that unremitting task is a collective one and that progress cannot be made unless we are all mobilized.

그리스어

Οι Δώδεκα καταβάλλουν ήδη προσπά­θειες σ' αυτή την κατεύθυνση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

one major achievement of the croatian authorities is their unremitting efforts to have war crimes judged by national courts.

그리스어

Ένα μεγάλο επίτευγμα των κροατικών αρχών είναι οι ανένδοτες προσπάθειές τους να κρίνονται τα εγκλήματα πολέμου από εθνικά δικαστήρια.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

the level of integration which has been achieved and the unremitting momentum to achieve ever higher levels of integration;

그리스어

τα αποτελέσματα που έχουν επιτευχθεί και ο διαρκής δυναμισμός της ολοκλήρωσης,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the aim must be to protect the environment as much as possible from the unremitting expansion of aviation and to promote safety in the best possible way.

그리스어

Ο στόχος πρέπει να είναι η μεγαλύτερη δυνατή προστασία του περιβάλλοντος από τη συνεχή επέκταση των αερομεταφορών και η προώθηση της ασφάλειας με τον καλύτερο δυνατό τρόπο.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

that road can not be travelled by making statements like the one he has just made, but only through unremitting efforts to secure more democracy.

그리스어

Με άλλα λόγια, όσον αφορά την Ευρωπαϊκή Πράξη, χαίρομαι που τώρα πράγματι περιλαμβάνεται στην ημερήσια διάταξη των διαφόρων επιτροπών του Κοινοβουλίου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

a major factor for this sustained growth has been the unremitting fight against inflation, which is now showing increasingly posi­tive results in all major industrialized countries.

그리스어

Ένας σημαντικός παράγων για τη συνεχή αυτή ανάπτυξη υπήρξε η αδιάλειπτη καταπολέμηση του πληθωρισμού, που τώρα δείχνει ολοένα και περισ­σότερα σημεία θετικών αποτελεσμάτων σε όλες τις μεγάλες βιομηχανικές χώρες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

furthermore, in political terms, we must urgently continue the unremitting pursuit of dialogue on security policy, in order to develop ever stronger relations between the countries in question.

그리스어

Επίσης, από πολιτική άποψη, πρέπει επειγόντως να συνεχίσουμε την αδιάκοπη επιδίωξη διαλόγου για την πολιτική ασφαλείας, προκειμένου να αναπτυχθούν ακόμη ισχυρότερες σχέσεις μεταξύ των εν λόγω χωρών.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

the european parliament will do all it can to collaborate, but it will be unremitting in its control of the activity and functions that yesterday were the emi 's and that today are those of the european central bank.

그리스어

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συνεργαστεί στο μέγιστο, αλλά θα ελέγχει επιμελώς την δραστηριότητα και τις λειτουργίες, όπως παλαιότερα του ΕΝΙ, έτσι και σήμερα της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

the whole affair in the meantime smacks of the unremitting power struggle between the reformist camp around president khatami and the conservatives around revolutionary leader khomenei- by trampling on a defenceless jewish minority of about 30 000 people.

그리스어

Η όλη υπόθεση θυμίζει έντονα την ανελέητη μάχη εξουσίας μεταξύ της μεταρρυθμιστικής παράταξης υπό τον πρόεδρο khatami και των συντηρητικών υπό τον ηγέτη της επανάστασης khamenei. Και όλα αυτά στην πλάτη μιας ανυπεράσπιστης εβραϊκής μειονότητας περίπου 30.000 ψυχών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

we do not accept that the policies of social depletion and restrictions on workers' rights which your govern ment has already been applying with unremitting harshness at home should be allowed to set a precedent at eec level, let alone become enshrined in directives.

그리스어

Στρέφομαι τώρα για λίγο στις διεθνείς υποθέσεις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

mr president, ladies and gentlemen, i would like to thank mrs müller not only for her report, but also for the thorough and unremitting way in which she has attended to the concerns of the common foreign and security policy, especially in the former yugoslavia.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, αγαπητές συναδέλφισες και συνάδελφοι. Θα ήθελα να μην ευχαριστήσω την κυρία edith mόller για την έκθεσή της, αλλά θέλω να την ευχαριστήσω επειδή φροντίζει τόσο εντατικά και χωρίς χαλάρωση για το συμφέρον της κοινής εξωτερικής πολιτικής και της πολιτικής ασφάλειας, προ πάντων στην πρώην Γιουγκοσλαβία.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

the most serious thing, and i will end here, as there is undoubtedly far too much to be said here, is that for once, a southern country was managing to develop, and the northern countries, lined up behind washington, have been unremitting in destroying it.

그리스어

Το σοβαρότερο θέμα, και αυτό είναι το συμπέρασμά μου, γιατί υπάρχουν σίγουρα υπερβολικά πολλά να ειπωθούν, είναι ότι, για μια φορά, μια χώρα του Νότου κατόρθωσε να αναπτυχθεί και ότι οι χώρες του Βορρά, στη σειρά πίσω από την Ουάσιγκτον, δεν σταμάτησαν να επιδίδονται στην καταστροφή της.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,794,765,151 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인