인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
each state should take appropriate actions, which may include:
Каждому государству следует принять надлежащие меры, в число которых могут входить:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
institutional provisions, which may include:
e) организационные положения, в которых может идти речь о:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
provisions related to the further development of the instrument, which may include:
g) положения, касающиеся дальнейшей разработки документа, в которых может идти речь о:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(b) to establish a new legal framework, which may include:
(b) создать новую правовую базу, которая может включать в себя
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
in all cases, he shall specify the services required, which may include:
Во всех случаях необходимо указывать, что запрашиваемая помощь может включать следующие элементы:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
11. the immediate actions needed are rather straightforward.
11. Меры, необходимые в ближайшей перспективе, носят достаточно очевидный характер.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
1. each state shall take action with a view to limiting the irresponsible use of avm, which may include:
1. Каждое государство принимает меры с целью ограничить безответственное применение МОПП/ПТрМ, которые могут включать:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
31. each state shall take action with a view to limiting the irresponsible use of motapm, which may include:
31. Каждое государство принимает меры с целью ограничить безответственное применение НМОП, которые могут включать:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
this is complemented by specific studies of components, which may include:
Это дополняется конкретными исследованиями компонентов, которые могут включать:
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
the conflict parties should avoid the actions which may raise tension in the region.
«Сторонам конфликта следует избегать действий, которые могут усилить напряженность в регионе.
마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:
- adopting the biennial work programme of celac activities, which may include special meetings
- Принимает двухгодичную программу работы СЕЛАК, которая может предусматривать проведение специальных совещаний.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
however, the government of israel should avoid any actions which may lead to civilian casualties.
Однако израильскому правительству надлежит избегать любых мер, которые могут привести к жертвам среди гражданского населения.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(b) adopt conservation and management measures which may include, inter alia:
b) принимают меры по сохранению и рациональному использованию, которые могут включать в себя, в частности:
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 2
품질:
clarify the objective(s) of the inspection, which may include, inter alia, answering the following:
d) уточнить цель(и) инспекции, которая, в частности, может включать задачу дать ответ на следующие вопросы:
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:
please inform the ctc as to the action which mongolia proposes taking in this regard.
Информируйте, пожалуйста, КТК относительно действий, которые Монголия намеревается предпринять на этот счет.
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(k) adopting the biennial work programme of celac activities, which may include special meetings;
k. принимает двухгодичную программу работы СЕЛАК, которая может предусматривать проведение специальных совещаний;
마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:
(c) warehousing facilities, which may include customs bonded warehousing facilities;
c) средства складского хранения, которые могут включать таможенные бондовые средства складского хранения;
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 4
품질:
the ipca must inform the police of its findings, and can make recommendations, which may include disciplinary action or criminal charges.
НОРЖДП обязан оповестить полицию о результатах расследования и правомочен делать рекомендации относительно возможного применения дисциплинарных взысканий или начале уголовного преследования.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
39. by "action " to prevent genocide, the secretary-general meant a continuum of steps, which may include military action.
39. Под "действиями " в целях предупреждения геноцида Генеральный секретарь понимает последовательный ряд шагов, которые могут включать военные действия.
마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
police officers whose functions involve actions which may affect citizens' rights or freedoms undergo mandatory training.
Организована обязательная подготовка сотрудников полиции, функции которых включают действия, которые могут затрагивать права и свободы граждан.
마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 3
품질: