검색어: the sqe report confirming (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

the sqe report confirming

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

the author also claims that he was not given a copy of the medical report confirming his torture allegations.

러시아어

Автор сообщения также утверждает, что ему не была выдана копия медицинского заключения, подтверждающего его утверждения о применении пыток.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

13. the claimant submitted a medical report confirming that he had suffered multiple brain thromboses in october 1990.

러시아어

13. Заявитель представил медицинскую справку, подтверждающую, что в октябре 1990 года он страдал многочисленными тромбозами мозга.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

preparation of the report confirming the tendency of energy consumption and providing objective data about current energy consumption and its eventual reduction.

러시아어

Подготовка отчета, подтверждающего тенденцию расхода энергии и предоставляющего объективные данные о существующем расходе энергии и возможностях его уменьшения.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

they refer to numerous ngo and the united nations reports confirming that torture is prevalent in uzbekistan.

러시아어

Они ссылаются на многочисленные доклады НПО и Организации Объединенных Наций, подтверждающие применение пыток широко распространено в Узбекистане.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the secretariat provided clarification of various elements of the report, confirming that coordination was undertaken with other united nations organizations and feedback sought from end-users.

러시아어

121. Секретариат представил разъяснения по различным аспектам доклада, подтвердив, что налажена координация действий с другими организациями системы Организации Объединенных Наций и обратная связь с конечными потребителями.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 3
품질:

영어

"3. calls upon the secretary-general to submit at its substantive session of 2007 a brief report confirming the implementation of the present resolution. "

러시아어

3. призывает Генерального секретаря представить ему на его основной сессии 2007 года краткий доклад, подтверждающий осуществление настоящей резолюции>>.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 2
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

delivery by fax shall be effective when the "transmit confirmation report " confirming the transmission to the recipient's published fax number is received by the transmitter.

러시아어

Доставка по факсу считается состоявшейся, когда отправитель получает сигнал >, подтверждающий, что сообщение прошло на обнародованный номер факса получателя.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 8
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

delivery by facsimile shall be effective when the "transmit confirmation report " confirming the transmission to the recipient's published facsimile number is received by the transmitter.

러시아어

Доставка по факсу считается состоявшейся, когда отправитель получает сигнал >, подтверждающий, что сообщение прошло на обнародованный номер факса получателя.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 20
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the following documents must be attached to this report, confirming the justification of the claim (photographs, samples, test results and product test cards, if required) ________________________________________________________________________________

러시아어

К акту прилагаются следующие документы, подтверждающие обоснованность претензии (фотографии, образцы, результаты анализов, карты испытания изделия при необходимости) ________________________________________________________________________________

마지막 업데이트: 2013-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

during its current mandate, the group received no reports confirming suspicious flights landing at ivorian airfields and/or airstrips.

러시아어

Во время выполнения своего нынешнего мандата Группа не получала информации о приземлении подозрительных летательных аппаратов на аэродромах и/или взлетно-посадочных полосах в Кот-д'Ивуаре.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

what kind of follow-up has been given to the ombudsman's report confirming allegations of ill-treatment, and inadequate infrastructures and care facilities for unaccompanied migrant children in the canary islands.

러시아어

c) какие последующие меры были приняты в связи с докладом омбудсмена, содержащим утверждения о жестоком обращении с несопровождаемыми детьми-мигрантами на Канарских островах, а также относительно неадекватных инфраструктур и структур по уходу за такими детьми.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

after discharged, gorobet found out that national instances have not authorized his forced hospitalization. after discharged, gorobet obtained a medical report confirming that he did not suffer any of psychiatric disorders.

러시아어

Выписавшись, Горобец получил медицинский отчёт, подтверждающий то, что он не страдает психическими заболеваниями.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

5.1 the author reiterates the fact that there was never a prompt, serious and impartial investigation as required by the convention, although he had lodged a complaint with the judicial authorities together with a medical report confirming that he had received multiple blows and bruises.

러시아어

5.1 Автор вновь утверждает, что, несмотря на представление судебным органам жалобы и медицинского заключения, подтверждающего, что ему были нанесены многочисленные телесные повреждения, никакого быстрого и беспристрастного расследования компетентными органами, как того требует Конвенция, не было проведено.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

it is certain that ohchr has received many reports confirming these facts and the role of these countries in the current events in the syrian arab republic.

러시아어

Разумеется, что УВКПЧ получило обширную информацию, подтверждающую эти факты и роль этих стран в событиях, происходящих в Сирийской Арабской Республике в настоящее время.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

111. if cash assistance were to be treated as an advance, the expenditures for one biennium would be only the amount of cash advances for which the organization had received financial utilization reports confirming the proper use of funds.

러시아어

111. Если рассматривать денежную помощь как авансовые выплаты, то в качестве расходов в том или ином двухгодичном периоде должны показываться лишь те суммы, надлежащее использование которых подтверждено соответствующими документами.

마지막 업데이트: 2016-12-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

3. the paper also mentioned that the united states assistant secretary of state, phyllis oakley, questioned the attack and prepared a report confirming that the cia's evidence on which the attack had been based was inadequate, but this report was suppressed by senior united states officials.

러시아어

3. В газете отмечалось также, что помощник Государственного секретаря Соединенных Штатов Филлис Оукли ставила под сомнение необходимость нанесения удара и подготовила доклад, подтверждающий, что собранная ЦРУ разведывательная информация, на основе которой принималось решение о нанесении удара, была недостаточной, однако высокопоставленные американские должностные лица не дали хода этому докладу.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

97. children with locomotory system impairments confirmed by a medical expert report confirming their right to use an automobile (with manual control if necessary) and who are at least 5 years old are provided are provided with motor vehicles on advantageous terms.

러시아어

97. Дети-инвалиды, которые имеют нарушение опорно-двигательного аппарата, при наличии соответствующего вывода медико-социальной экспертизы, которая подтверждает их право на обеспечение автомобилем (в случае необходимости с ручным управлением), и которым исполнилось 5 лет, обеспечиваются автотранспортными средствами на льготных условиях.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

according to the board, the office could not, at the time of the final audit, substantiate total project expenditures on a timely basis, owing to delays in the submission of final reports confirming how funds had been utilized.

러시아어

По данным Комиссии, на момент проведения заключительной ревизии Управление не смогло документально подтвердить общую сумму израсходованных средств по проектам на своевременной основе из-за задержек в представлении заключительных докладов с подтверждением того, как были использованы средства.

마지막 업데이트: 2017-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

34. in 2006, cmw was concerned by reports confirming the use of ill-treatment, extortion and theft by state officials and private security personnel against migrant workers.

러시아어

34. В 2006 году КТМ выразил озабоченность информацией, подтверждающей, что трудящиеся-мигранты подвергаются жестокому обращению, вымогательствам и ограблению со стороны государственных служащих и сотрудников частных охранных структур76.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

upon his arrival in vienna on saturday morning, zarif explained to the press the plans for the day, including meetings with frederica mogherini, the high representative of the european union for foreign affairs and security policy, and us secretary of state john kerry before awaiting the international atomic energy agency report confirming iran's compliance with the conditions set out in the jcpoa for iran's nuclear facilitie

러시아어

По прибытию в Вену утром субботы Зариф рассказал прессе о планах на день, включая встречи с верховным представителем Европейского союза по иностранным делам и политике безопасности Федерикой Могерини и госсекретарём США Джоном Керри в ожидании доклада МАГАТЭ, подтверждающего выполнение Ираном условий jcpoa касательно иранских ядерных объектов

마지막 업데이트: 2020-11-10
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,794,087,146 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인