검색어: blasphemed (영어 - 루마니아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Romanian

정보

English

blasphemed

Romanian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

루마니아어

정보

영어

my name is blasphemed.

루마니아어

numele meu este hulit.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

they emulate the statements of those who blasphemed before.

루마니아어

aceasta este vorba din gura lor şi ei repetă vorba celor care tăgăduiau odinioară.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

24 for the name of god is blasphemed among the gentiles through you, as it is written.

루마니아어

24 căci ,,din pricina voastră este hulit numele lui dumnezeu între neamuri``, după cum este scris.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

영어

indeed, aad blasphemed against their lord—so away with aad, the people of hud.

루마니아어

adiţii l-au tăgăduit pe domnul lor. atunci să nu li se spună: “Înapoi cu adiţii, poporul lui hud?”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

the name of christ was abused, misused, and blasphemed by the actions of many of the crusaders.

루마니아어

numele lui hristos a fost abuzat, folosit în mod greşit şi blasfemiat de acţiunile multora dintre cruciaţi.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

and blasphemed the god of heaven because of their pains and their sores, and repented not of their deeds.

루마니아어

Şi au hulit pe dumnezeul cerului, din pricina durerilor lor şi din pricina rănilor lor rele, şi nu s'au pocăit de faptele lor.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

for 'the name of god is blasphemed among the gentiles because of you,' just as it is written.

루마니아어

cqci ,,din pricina voastrq este hulit numele lui dumnezeu kntre neamuri``, dupq cum este scris.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

let as many servants as are under the yoke count their own masters worthy of all honour, that the name of god and his doctrine be not blasphemed.

루마니아어

toţi cei ce sînt supt jugul robiei, să socotească pe stăpînii lor vrednici de toată cinstea, ca numele lui dumnezeu şi învăţătura să nu fie vorbite de rău.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

5 to be discreet, chaste, keepers at home, good, obedient to their own husbands, that the word of god be not blasphemed.

루마니아어

5 să fie discrete, caste, gospodine acasă, bune, supuse propriilor soţi, pentru ca astfel cuvântul lui dumnezeu să nu fie blasfemiat.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

and men were scorched with great heat, and blasphemed the name of god, which hath power over these plagues: and they repented not to give him glory.

루마니아어

Şi oamenii au fost dogoriţi de o arşiţă mare, şi au hulit numele dumnezeului care are stăpînire peste aceste urgii, şi nu s'au pocăit ca să -i dea slavă.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

they swear by allah that they said nothing blasphemous whereas they indeed blasphemed, and fell into unbelief after believing, and also had evil designs which they could not carry into effect.

루마니아어

ei jură pe dumnezeu că n-au spus, însă ei au spus cuvântul tăgadei. ei au căzut în tăgadă după supunere.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

whom hast thou reproached and blasphemed? and against whom hast thou exalted thy voice, and lifted up thine eyes on high? even against the holy one of israel.

루마니아어

pe cine ai batjocorit şi ai ocărît tu? Împotriva cui ai ridicat glasul? Şi împotriva cui ţi-ai ridicat ochii? Împotriva sfîntului lui israel!

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

and isaiah said unto them, thus shall ye say to your master, thus saith the lord, be not afraid of the words which thou hast heard, with which the servants of the king of assyria have blasphemed me.

루마니아어

Şi isaia le -a zis: ,,iată ce să spuneţi stăpînului vostru: ,aşa vorbeşte domnul: ,nu te speria de cuvintele pe cari le-ai auzit şi prin cari m'au batjocorit slujitorii împăratului asiriei.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

this is their repayment for having blasphemed against our revelations, and having said, “shall we, when we have become bones and fragments, be resurrected as a new creation?”

루마니아어

aceasta este răsplata lor pentru că au tăgăduit semnele noastre şi pentru că au spus: “când vom fi oseminte şi ţărână, vom mai fi sculaţi ca o nouă făptură?”

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

and they follow that which the satans recited in the reign of sulaiman; and sulaiman blasphemed not, but the satans blasphemed.; teaching people magic; and they follow that also which was sent down unto the two angels in babil, harut, and marut.

루마니아어

şi au urmat ceea ce au născocit diavolii despre regele solomon. nu solomon a fost necredincios, ci diavolii au fost cei tăgăduitori, învăţându-i pe oameni vrăjitoria şi ceea ce fusese pogorât asupra celor doi îngeri din babilon, harut şi marut.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,790,750,810 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인