검색어: maksud as people said (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

maksud as people said

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

maksud as

말레이어

what do you work as

마지막 업데이트: 2021-02-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

maksud as in

말레이어

as at

마지막 업데이트: 2020-02-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

apakah maksud as

말레이어

마지막 업데이트: 2021-05-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

apa maksud as well

말레이어

apa maksud memang baik

마지막 업데이트: 2020-02-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

apa maksud as well as

말레이어

as well

마지막 업데이트: 2021-06-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

apakah maksud as your wish

말레이어

apakah maksud sebagai keinginan anda

마지막 업데이트: 2020-01-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

cari maksud as white as snow

말레이어

as hard as a rock

마지막 업데이트: 2021-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

will beg maksud as soon as possible

말레이어

maksud secepat mungkin

마지막 업데이트: 2024-04-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

stop thinking on what people said to you

말레이어

tidak boleh berhenti memikirkan anda

마지막 업데이트: 2022-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

ignore what people said and keep chasing your dreams

말레이어

abaikan apa yang orang katakan

마지막 업데이트: 2020-07-07
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the people said, "we have ill omens about you.

말레이어

penduduk bandar itu berkata pula: "sesungguhnya kami merasa nahas dan malang dengan sebab kamu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the chiefs of his people said: verily we see thee in error manifest.

말레이어

ketua-ketua dari kaumnya berkata: "sesungguhnya kami nampakmu (wahai nuh) berada dalam kesesatan yang nyata".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

a group of his people said to him, "you are absolutely wrong."

말레이어

ketua-ketua dari kaumnya berkata: "sesungguhnya kami nampakmu (wahai nuh) berada dalam kesesatan yang nyata".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

his people said to him, “do not exult; god does not love the exultant.

말레이어

(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

his people said, "by god, you are still making the same old error".

말레이어

mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya ayah masih berada dalam keadaan tidak siumanmu yang lama".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

his people said to him: 'do not exult; allah does not love the boastful.

말레이어

(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

his people said to him: "do not be exultant. god does not like those who exult.

말레이어

(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

his people said to him, "do not exult in your riches, for god does not love the exultant.

말레이어

(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"o you people," said he, "worship god, for you have no other god but he.

말레이어

ia berkata: "wahai kaumku! sembahlah kamu akan allah, (sebenarnya) tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and the disbelieving leaders of his people said, “if you obey shuaib, you will indeed be in a loss.”

말레이어

dan berkatalah pula ketua-ketua yang kafir dari kaum nabi syuaib (kepada orang ramai): "sesungguhnya jika kamu mengikut syuaib nescaya kamu dengan perbuatan yang demikian menjadilah orang-orang yang rugi".

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,747,945,063 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인