İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maksud as
what do you work as
Son Güncelleme: 2021-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maksud as in
as at
Son Güncelleme: 2020-02-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apakah maksud as
Son Güncelleme: 2021-05-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa maksud as well
apa maksud memang baik
Son Güncelleme: 2020-02-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apa maksud as well as
as well
Son Güncelleme: 2021-06-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
apakah maksud as your wish
apakah maksud sebagai keinginan anda
Son Güncelleme: 2020-01-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
cari maksud as white as snow
as hard as a rock
Son Güncelleme: 2021-11-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
will beg maksud as soon as possible
maksud secepat mungkin
Son Güncelleme: 2024-04-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
stop thinking on what people said to you
tidak boleh berhenti memikirkan anda
Son Güncelleme: 2022-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ignore what people said and keep chasing your dreams
abaikan apa yang orang katakan
Son Güncelleme: 2020-07-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
the people said, "we have ill omens about you.
penduduk bandar itu berkata pula: "sesungguhnya kami merasa nahas dan malang dengan sebab kamu.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
the chiefs of his people said: verily we see thee in error manifest.
ketua-ketua dari kaumnya berkata: "sesungguhnya kami nampakmu (wahai nuh) berada dalam kesesatan yang nyata".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a group of his people said to him, "you are absolutely wrong."
ketua-ketua dari kaumnya berkata: "sesungguhnya kami nampakmu (wahai nuh) berada dalam kesesatan yang nyata".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
his people said to him, “do not exult; god does not love the exultant.
(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
his people said, "by god, you are still making the same old error".
mereka berkata: "demi allah! sesungguhnya ayah masih berada dalam keadaan tidak siumanmu yang lama".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
his people said to him: 'do not exult; allah does not love the boastful.
(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
his people said to him: "do not be exultant. god does not like those who exult.
(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
his people said to him, "do not exult in your riches, for god does not love the exultant.
(ia berlaku sombong) ketika kaumnya berkata kepadanya: "janganlah engkau bermegah-megah (dengan kekayaanmu), sesungguhnya allah tidak suka kepada orang-orang yang bermegah-megah. (seperti lagakmu itu).
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"o you people," said he, "worship god, for you have no other god but he.
ia berkata: "wahai kaumku! sembahlah kamu akan allah, (sebenarnya) tiada tuhan bagi kamu selain daripadanya.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
and the disbelieving leaders of his people said, “if you obey shuaib, you will indeed be in a loss.”
dan berkatalah pula ketua-ketua yang kafir dari kaum nabi syuaib (kepada orang ramai): "sesungguhnya jika kamu mengikut syuaib nescaya kamu dengan perbuatan yang demikian menjadilah orang-orang yang rugi".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor