검색어: the end is near turn back to allah (영어 - 말레이어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Malay

정보

English

the end is near turn back to allah

Malay

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

말레이어

정보

영어

i back to allah

말레이어

saya kembali kepada allah

마지막 업데이트: 2017-05-09
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

and fear the day when ye shall be brought back to allah.

말레이어

dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and be afraid of the day when you shall be brought back to allah.

말레이어

dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

verily, all the matters at the end go to allah (for decision).

말레이어

ingatlah! kepada allah jualah kembali segala urusan.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

indeed in that is a sign for every servant turning back [to allah].

말레이어

sesungguhnya yang demikian mengandungi satu tanda (yang memberi keinsafan) bagi tiap-tiap hamba allah yang mahu kembali kepadanya (dengan taat dan berbakti).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and that the end is only towards your lord?

말레이어

dan bahawa sesungguhnya kepada hukum tuhanmu lah kesudahan (segala perkara);

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and beware of a day in which you will be brought back to allah.

말레이어

dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and guard yourselves against a day in which ye will be brought back to allah.

말레이어

dan peliharalah diri kamu dari huru-hara hari (kiamat) yang padanya kamu akan dikembalikan kepada allah.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thank you for the heartwarming birthday wishes. may all the good peayers turn back to you all

말레이어

terima kasih atas ucapan selamat hari lahir yang mengembirakan. semoga semua rakan sebaya yang baik kembali kepada anda semua

마지막 업데이트: 2024-05-05
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

and thus do we expound the signs that they may turn back (to the right path).

말레이어

dan demikianlah kami menjelaskan ayat-ayat keterangan kami satu persatu (supaya nyata segala kebenaran), dan supaya mereka kembali (kepada kebenaran).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

evil was the end of those evil-doers, for they gave the lie to allah's signs and scoffed at them.

말레이어

sesudah dibinasakan di dunia maka akibat orang-orang yang melakukan kejahatan itu ialah seburuk-buruk azab (di akhirat kelak), disebabkan mereka mendustakan ayat-ayat keterangan allah dan sentiasa mempersendakannya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and he left it as a word to endure among those who came after him, that they may turn back (to allah).

말레이어

dan nabi ibrahim menjadikan kalimah tauhid itu tetap kekal pada keturunannya, supaya mereka kembali (kepada tauhid itu, jika ada yang menyeleweng kepada syirik).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

so persevere patiently: for the end is for those who are righteous.

말레이어

sesungguhnya kesudahan yang baik (yang membawa kejayaan di dunia dan kebahagiaan di akhirat) adalah bagi orang-orang yang bertaqwa.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in them ye have benefits for a term appointed: in the end their place of sacrifice is near the ancient house.

말레이어

kamu beroleh berbagai-bagai faedah dan kegunaan pada binatang ternak itu hingga ke suatu masa yang tertentu (bagi menyembelihnya); kemudian waktu menyembelihnya ketika sampai di tanah haram baitullah yang tua sejarahnya itu.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and whoever turns back upon his heels, he will by no means do harm to allah in the least and allah will reward the grateful.

말레이어

dan (ingatlah), sesiapa yang berbalik (menjadi kafir) maka ia tidak akan mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun; dan (sebaliknya) allah akan memberi balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur (akan nikmat islam yang tidak ada bandingannya itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a day when you will turn back [to flee], not having anyone to protect you from allah, and whomever allah leads astray has no guide.

말레이어

"(iaitu) hari kamu berpaling undur melarikan diri; padahal semasa itu tidak ada sesiapapun yang dapat menyelamatkan kamu dari azab allah. dan (ingatlah) sesiapa yang disesatkan allah (disebabkan pilihannya yang salah), maka tiada sesiapapun yang dapat memberi hidayah petunjuk kepadanya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and he who turns back on his heels, not the least harm will he do to allah, and allah will give reward to those who are grateful.

말레이어

dan (ingatlah), sesiapa yang berbalik (menjadi kafir) maka ia tidak akan mendatangkan mudarat kepada allah sedikitpun; dan (sebaliknya) allah akan memberi balasan pahala kepada orang-orang yang bersyukur (akan nikmat islam yang tidak ada bandingannya itu).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

do they not look in the dominion of the heavens and the earth and all things that allah has created, and that it may be that the end of their lives is near.

말레이어

patutkah mereka (membutakan mata) tidak mahu memperhatikan alam langit dan bumi dan segala yang diciptakan oleh allah, dan (memikirkan) bahawa harus telah dekat ajal kebinasaan mereka?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

be patient over what they say and remember our servant, david, the possessor of strength; indeed, he was one who repeatedly turned back [to allah].

말레이어

bersabarlah (wahai muhammad) terhadap apa sahaja yang mereka katakan, dan ingatlah akan hamba kami nabi daud, yang mempunyai kekuatan (dalam pegangan ugamanya); sesungguhnya ia adalah sentiasa rujuk kembali (kepada kami dengan bersabar mematuhi perintah kami).

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but one who turns back to committing sins will be of the dwellers of hell wherein he will live forever.

말레이어

dan sesiapa yang mengulangi lagi (perbuatan mengambil riba itu) maka itulah ahli neraka, mereka kekal di dalamnya.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,025,458,433 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인