전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
and this will we do, if god permit.
hinoon buhaton ta kini kon itugot man sa dios.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
beloved, if god so loved us, we ought also to love one another.
mga hinigugma, kay ang dios nahigugma man kanato sa ingon niana, nan, kinahanglan kita usab maghigugmaay ang usa sa usa.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
if god will not withdraw his anger, the proud helpers do stoop under him.
dili kuhaon sa dios ang iyang kasuko, ang magatabang kang rahab nanagyukbo sa ilalum niya.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
if god be glorified in him, god shall also glorify him in himself, and shall straightway glorify him.
kon ang dios pagapasidungan diha kaniya, ang dios magapasidungog usab kaniya diha sa iyang kaugalingon, ug magapasidungog kaniya dihadiha.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
who can tell if god will turn and repent, and turn away from his fierce anger, that we perish not?
kinsa ang nasayud kong ang dios dili ba motalikod ug magbasul, ug mobiya sa iyang mabangis nga kasuko, aron kita dili mangamatay?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
in meekness instructing those that oppose themselves; if god peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth;
uban sa kalomo kinahanglan iyang pagamaymayan ang mga magasupak kaniya, kay tingali baya itugot ra sa dios nga sila managhinulsol ug mahisangko sa pagpakaila sa kamatuoran,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
what if god, willing to shew his wrath, and to make his power known, endured with much longsuffering the vessels of wrath fitted to destruction:
unsa man kon, sa tinguha sa dios sa pagpadayag sa iyang kapungot ug pagpaila sa iyang gahum, sa mapailubon gayud giantus niya ang mga sudlanan nga gikapungtan nga gipanghimo aron pagalaglagon,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
and jacob vowed a vow, saying, if god will be with me, and will keep me in this way that i go, and will give me bread to eat, and raiment to put on,
ug si jacob naghimo ug usa ka panumpa, nga nagaingon: kong magauban ang dios kanako, ug magabantay kanako niining dalana nga akong ginalaktan, ug magahatag kanako ug tinapay nga pagakan-on ug panapton nga igasul-ob,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
jesus said unto them, if god were your father, ye would love me: for i proceeded forth and came from god; neither came i of myself, but he sent me.
si jesus mitubag kanila, "kon ang dios mao pa ang inyong amahan, higugmaon unta ninyo ako, kay migula ug mianhi man ako gikan sa dios. ako wala moanhi sa akong kinaugalingong pagbulot-an, kondili siya mao ang nagpadala kanako.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
wherefore, if god so clothe the grass of the field, which to day is, and to morrow is cast into the oven, shall he not much more clothe you, o ye of little faith?
ug kon sa ingon gibistihan sa dios ang mga tanum sa kaumahan, nga karon buhi pa apan ugma igasalibay na ngadto sa hudno, dili ba kamo labaw pa nga iyang pagabistihan, o mga tawo nga diyutayg pagsalig?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.