전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
sage leaves
sambong umalis
마지막 업데이트: 2013-02-07
사용 빈도: 1
품질:
bisaya of tarragon herb
taragon herb
마지막 업데이트: 2020-08-31
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
for they shall soon be cut down like the grass, and wither as the green herb.
kay sa madali pagaputlon sila ingon sa balili, ug mangalaya sila ingon sa lunhaw nga bunglayon.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
whilst it is yet in his greenness, and not cut down, it withereth before any other herb.
sa diha nga lunhaw pa kini ug dili pinutol, kini malaya una sa ubang kabunglayonan.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
to satisfy the desolate and waste ground; and to cause the bud of the tender herb to spring forth?
aron sa pagtagbaw sa yutang awaaw ug sa biniyaan, ug aron sa pagpatubo sa linghod nga balili?
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
he causeth the grass to grow for the cattle, and herb for the service of man: that he may bring forth food out of the earth;
siya nagapatubo sa balili alang sa kahayupan, ug sa bunglayon alang sa paghago sa tawo; aron siya makahimo sa pagkuha ug makaon gikan sa yuta,
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
for the earth which drinketh in the rain that cometh oft upon it, and bringeth forth herbs meet for them by whom it is dressed, receiveth blessing from god:
kay ang yuta nga nakasuyop na sa ulan nga sa masubsob mangatagak niini, ug magapatubo sa mga tanum nga kapuslan sa mga tawo alang kang kinsa giugmad kini, ang maong yuta magadawat ug panalangin gikan sa dios.
마지막 업데이트: 2012-05-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인: