전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
defragmentation is complete for:
ha terminado la desfragmentación de:
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
boot-time defragmentation is a one-time operation.
la desfragmentación al arrancar es una operación que no se repite.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 4
품질:
daily defragmentation is vital to maintaining peak performance!
¡la desfragmentación diaria es vital para mantener el máximo rendimiento!
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
==genera==this list is complete for genera described until the end of 2001.
== géneros ==esta es una lista completa de los géneros descritos hasta finales de 2001.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
your computers performance degrades any time automatic defragmentation is disabled.
el rendimiento de su equipo se deteriora cada vez que se desactiva la desfragmentación automática.
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:
why do i see increased cpu usage when automatic defragmentation is running?
¿por qué noto un incremento en el uso de la cpu cuando se está ejecutando la desfragmentación automática?
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 4
품질:
\\\\r\\\\nboot-time defragmentation is only available on windows xp.
\\\\r\\\\nla desfragmentación al arrancar sólo está disponible en windows xp.
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 3
품질:
this “exclusion list” is checked by diskeeper each time defragmentation is run.
diskeeper comprueba esta “lista de exclusión” cada vez que se ejecuta una desfragmentación.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 5
품질:
after the defragmentation is complete, you can see the condition of the disk by viewing the volume map tab and the job report tab.
una vez finalizada la desfragmentación, puede ver el estado del disco en la ficha mapa de volumen y en la ficha informe de trabajo.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
by default, automatic defragmentation is enabled on all your volumes when diskeeper is installed.
la desfragmentación automática se activa de manera predeterminada en todos sus volúmenes cuando diskeeper está instalado.
마지막 업데이트: 2007-09-28
사용 빈도: 1
품질:
of course, with diskeeper’s automatic technologies, manual defragmentation is not necessary.
por supuesto que con las tecnologías automáticas de diskeeper, la desfragmentación manual no es necesaria.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 4
품질:
new volume detection specify how automatic defragmentation is enabled when new volumes are detected on your computer.
detección de volumen nuevo: especifique cómo se activa la desfragmentación automática cuando los volúmenes nuevos se detectan en su equipo.
마지막 업데이트: 2007-09-18
사용 빈도: 5
품질:
note that if you exit from diskeeper (or even log off your computer) while manual defragmentation is running, the operation will continue running until it is complete.
recuerde que si sale de diskeeper (o si termina su sesión en el equipo) mientras se está ejecutando la desfragmentación manual, la operación continuará ejecutándose hasta completarse.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
this "exclusion list" is checked by diskeeper each time defragmentation is run.
diskeeper comprueba esta "lista de exclusión" cada vez que se ejecuta una desfragmentación.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
put all folders together on the volume (not needed on ntfs volumes when automatic defragmentation is enabled)
colocar todas las carpetas juntas en el volumen (esto no es necesario en volúmenes ntfs cuando la desfragmentación automática está activada)
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:
to prioritize disk usage while defragmentation is running, diskeeper home edition provides the i/o smart feature.
para priorizar el uso del disco durante la ejecución de una desfragmentación, diskeeper home edition ofrece la función i/o smart.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
since i-faast defragmentation is a specialized operation, only the “custom” schedule type is available.
dado que la desfragmentación i-faast es una operación especializada, sólo está disponible el tipo de programación “personalizada”.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
by default, manual defragmentation is run at “normal” priority, the mid-level windows priority.
de manera predeterminada, la desfragmentación manual se ejecuta con un nivel de prioridad “normal”, que es el nivel de prioridad medio de windows.
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 2
품질:
* china completes for six persons.
* vajilla completa para seis personas.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}--> <!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->why do i see increased cpu usage when automatic defragmentation is running?
<!--kadov_tag\{\{<spaces>\}\}--> <!--kadov_tag\{\{</spaces>\}\}-->¿por qué noto un incremento en el uso de la cpu cuando se está ejecutando la desfragmentación automática?
마지막 업데이트: 2007-01-16
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다