검색어: customer driven service (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

customer driven service

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

customer-driven

아랍어

صوت العميل

마지막 업데이트: 2012-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

that is customer driven and caring employer

아랍어

فائق العناية بعملائه

마지막 업데이트: 2020-04-24
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

will enable moh policy-driven service delivery constraints

아랍어

ستقدم قيود بشأن تقديم الخدمات وفقًا لسياسة وزارة الصحة

마지막 업데이트: 2018-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

americorps engages more than 50,000 americans in intensive, results-driven service.

아랍어

وينخرط ما يزيد عن 000 50 أمريكي بأفرقة متطوعي أمريكا في خدمة مكثفة تركز على النتائج.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

this is a unique, demand-driven service that capitalizes on the extensive field presence of undp.

아랍어

وهذه خدمة فريدة من نوعها يحدوها الطلب وتستفيد من حضور ميداني واسع للبرنامج الإنمائي.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

this client-driven service is particularly important in such important markets as north america and western europe.

아랍어

وهذه الخدمات الموجهة نحو تلبية متطلبات العملاء تتسم بأهمية خاصة في بعض الأسواق الهامة مثل أمريكا الشمالية وأوروبا الغربية.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

it should be customer-driven, flexible and decentralized, to maximize responsiveness to the needs of the people.

아랍어

ويجب أن تكون مدفوعة إلى خدمة زبائنها ومرنة وتتحلى بالﻻمركزية، وأن تزيد من تلبيتها ﻻحتياجات الشعب إلى أقصى قدر ممكن.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in responding to delegations, the executive director reaffirmed unops as a demand-driven, service organization for the whole united nations system.

아랍어

113 - وأكد المدير التنفيذي من جديد، في معرض ردّه على الوفود، أن مكتب خدمات المشاريع مؤسسة تقدم الخدمات إلى منظومة الأمم المتحدة بأكملها بناء على ما يقدم إليه من طلبات.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

on the issue of the nature and scope of unops activities, the executive director stated that as unops was a demand-driven service organization, it could not exist independently of its clientele.

아랍어

وبالنسبة لمسألة طبيعة ونطاق أنشطة المكتب، ذكر المدير التنفيذي أن المكتب منظمة خدمية قائمة على الطلب، ولا يمكن أن توجد مستقلة عن عملائها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

in order to be market-like, government and public administration generally is called upon to be customer-driven and to rely on market-based mechanisms to deliver public services.

아랍어

و لكي تصبح الحكومة والإدارة بشكل عام شبيهتين بالسوق، يطلب منهما اعتبار احتياجات الزبائن محركهما والاعتماد على أجهزة تتمحور حول السوق لتقديم الخدمات العامة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

experts stressed the need for a change in focus from supply-driven services to demand-driven services.

아랍어

ولقد أكد الخبراء ضرورة التحول عن التركيز على الخدمات المدفوعة بعوامل العرض إلى التركيز على الخدمات المدفوعة بعوامل الطلب.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

it is envisaged that the incumbent of this post would handle documentation and information technology work in view of the increasing need of the secretariat to deliver technology-driven services.

아랍어

ومن المتوخى أن يتناول شاغل هذه الوظيفة الوثائق وتكنولوجيات المعلومات بالنظر إلى زيادة حاجة الأمانة إلى تسليم الخدمات المعتمدة على التكنولوجيا.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

it will require differentiated, demand-driven services that move away from a one size fits all approach, if undp is to effectively respond to increasingly complex demands.

아랍어

كما ستتطلب تقديم خدمات متمايزة مدفوعة بالطلب تبتعد عن النهج الواحد المناسب للجميع، إذا أريد للبرنامج الإنمائي أن يستجيب بصورة فعالة للمطالب التي يتزايد تعقيدها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

the current organizational model reflects the provision of a broad range of client-driven services, predominantly organized along geographic lines, with one global client-services unit to work with major clients such as the united nations mine action service or the gef small grants programme.

아랍어

47 - يعكس النموذج التنظيمي الحالي تقديم مجموعة واسعة من الخدمات الموجهة نحو العملاء، والمنظمة بشكل رئيسي وفق خطوط جغرافية، حيث تعمل وحدة عالمية لخدمات العملاء مع العملاء الرئيسيين مثل دائرة الأعمال المتعلقة بالألغام، أو برنامج المنح الصغيرة التابع لمرفق البيئة العالمية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

early bds interventions consisted of costly and supply-driven services offered by public agencies, which rarely managed to respond to the true needs of the sme sector or to implement strategies for existing from full subsidization.

아랍어

وكانت التدخلات المبكرة لهذه الخدمات تتألف من خدمات باهظة التكلفة ومدفوعة بعامل العرض تقدمها وكالات حكومية قلّما تمكنت من تلبية الاحتياجات الحقيقية لقطاع المشاريع الصغيرة والمتوسطة الحجم أو من تنفيذ استراتيجيات للخروج من المشاريع القائمة على الإعانة الكاملة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

these comparative advantages allow uncdf to design and implement real-time policy-pilots with local partners, utilizing seed investment funds and technical capacity-building support to improve demand-driven service delivery in poor, rural communities.

아랍어

والواقع أن هذه المزايا النسبية تسمح للصندوق بتصميم نماذج لسياسات عامة تُتَّبع في الزمن الفعلي وتنفيذ تلك النماذج مع الشركاء المحليين بالاستعانة بالمبالغ الأصلية المخصصة للاستثمارات وبالدعم التقني المقدم في مجال بناء القدرات من أجل تحسين أداء الخدمات التي يحركها الطلب في المجتمعات المحلية الريفية الفقيرة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

영어

122. in both meetings the executive secretaries, in addition to reviewing the substance and modalities of the coordination and cooperation arrangements among the regional commissions and with relevant bodies and funds, exchanged views on the reform and restructuring of their respective organizations in the context of ongoing reform and restructuring of the united nations, changing needs and priorities of the regions as they prepare for transition into the twenty-first century, ongoing relevant initiatives of the respective organizations to render more cost-effective and demand-driven services on the basis of their comparative advantages, and avoidance of duplication with other relevant bodies and institutions within the united nations system.

아랍어

١٢٢ - وتبادل اﻷمناء التنفيذيون في اﻻجتماعين، إضافة إلى استعراض جوهر وطرق التنسيق وترتيبات التعاون بين اللجان اﻹقليمية ومع الهيئات والصناديق ذات الصلة، اﻵراء بشأن إصﻻح وإعادة تشكيل منظماتهم في إطار عملية اﻹصﻻح وإعادة التشكيل الجارية في اﻷمم المتحدة، واﻻحتياجات واﻷولويات المتغيرة للمناطق وهي تستعد لﻻنتقال إلى القرن الحادي والعشرين، والمبادرات ذات الصلة المستمرة التي تنفذها المنظمات المعنية لتقديم خدمات أكثر فعالية من حيث التكاليف وأكثر استجابة للطلبات على أساس مزاياها النسبية، وتجنب اﻻزدواجية في أعمال الهيئات والمؤسسات ذات الصلة داخل منظومة اﻷمم المتحدة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,792,855,984 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인