검색어: it contracted (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

it contracted

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

- how was it contracted?

아랍어

- هل يتقلص حجمه بعد ذلك؟

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

it contracted with local accounting firms for the projects not covered by the undp audit plan.

아랍어

وتعاقد مع مؤسسات المحاسبة المحلية فيما يتعلق بالمشاريع التي لا تغطيها خطة مراجعة الحسابات التي ينفذها "برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ".

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the reason why his symptoms disappeared when we came here was because it contracted to protect itself.

아랍어

السبب الذي جعل أعراضه تختفي عندما جئنا إلى هنا هي أن الطفيلي تقلص لحماية نفسه

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

영어

it contracted out a defined amount of wind and biomass energy and small hydro-energy.

아랍어

وأجرت مقاولة بشأن إنتاج مقدار محدد من الطاقة الهوائية وطاقة الكتلة الأحيائية وقدر صغير من الطاقة المائية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the claimant did not submit any evidence to establish that it contracted or otherwise committed to purchase the boxes before 2 august 1990.

아랍어

ولم يقدم صاحب المطالبة أي دليل يثبت أنه تعاقد أو ارتبط بصورة أخرى على شراء الصناديق قبل 2 آب/أغسطس 1990.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

42. oda continued to be negatively affected by the global crisis in 2012 as it contracted by 4 per cent in real terms compared with 2011.

아랍어

42 - وظلت المساعدة الإنمائية الرسمية تتأثر سلبا بالأزمة العالمية في عام 2012 حيث تقلصت بنسبة 4 في المائة بالقيمة الحقيقية مقارنة مع عام 2011.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

the world food programme is working to ensure that its contracted food transporters receive comprehensive hiv prevention services.

아랍어

ويتخذ برنامج الأغذية العالمي تدابير لضمان حصول المتعاقدين في مجال نقل الأغذية على خدمات شاملة للوقاية من الفيروس.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

영어

although unicef is rarely involved in mine clearance, it contracted an ethiopian army team to clear mines around schools and health centres to permit their reopening.

아랍어

وعلى الرغم من أن اليونيسيف نادرا ما تشترك في إزالة اﻷلغام، فإنها تعاقدت مع فريق تابع للجيش اﻻثيوبي ﻹزالة اﻷلغام حول المدارس والمراكز الصحية، بغية السماح بإعادة فتحها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

iraq further states that a-n-d should seek compensation from the third party that it contracted with based on the terms and conditions of that contract.

아랍어

(ب) يقول العراق أيضاً إنه ينبغي لشركة a-n-d أن تطلب تعويضاً من الطرف الثالث الذي تعاقدت معه استناداً إلى أحكام وشروط ذلك العقد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

in this case, the panel finds that the claimant has fulfilled the directness requirement by establishing that the party with whom it contracted was acting on behalf of an iraqi end-user .

아랍어

وفي هذه الحالة يرى الفريق أن صاحب المطالبة قد استوفى شرط الصلة المباشرة بإثباته أن الكيان الذي تعاقد معه يتصرف بالوكالة عن المستفيد النهائي العراقي(38).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

in addition, it has extended the pay equity exercise to its contracted workers, i.e., childcare workers, transition house workers, and home care workers.

아랍어

بالإضافة إلى ذلك، وسعت نطاق عمليتها للإنصاف في الأجور لتشمل العمال المتعاقدين، مثل العاملين في مجال رعاية الأطفال، والعاملين في خدمة المنازل الانتقالية، والعاملين في الرعاية المنزلية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

prior to iraq's invasion and occupation of kuwait, it contracted with the overseas estate department of the british foreign and commonwealth office to perform construction works at the british embassy in kuwait.

아랍어

وقبل غزو العراق واحتلاله للكويت، تعاقدت الشركة مع قسم الشؤون الخارجية بوزارة الخارجية والكومنولث البريطانية للقيام بأعمال بناء في السفارة البريطانية في الكويت.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

in this regard, section 15.02.01 of the procurement manual stipulates that a letter of agreement may be issued provided that it is not more expensive than the cost that would be borne by the organization if it contracted commercially for such services.

아랍어

وفي هذا الصدد، ينص الفرع 15-2-1 من دليل المشتريات على أنه يجوز طرح طلبات التوريد بشرط عدم ارتفاع تكلفتها عن التكلفة التي قد تتحملها المنظمة في حالة تعاقدها تجاريا للحصول على تلك الخدمات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

영어

11. during the reporting period, the united nations mine action service, its contracted teams and a unisfa demining platoon continued operations in support of both unisfa and the work of humanitarian agencies.

아랍어

11 - وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، واصلت دائرة الإجراءات المتعلقة بالألغام التابعة للأمم المتحدة والأفرقة المتعاقدة معها وفصيلة إزالة الألغام التابعة للقوة، عملياتها لدعم القوة وعمل الوكالات الإنسانية.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

tpl states that, on 14 september 1983, as part of a consortium, it contracted to build a pharmaceutical plant for kuwait pharmaceutical industries company ( "kpic ") in the shabhan industrial area in kuwait.

아랍어

305- تفيد لافوري أنها، تعاقدت في 14 أيلول/سبتمبر 1983 لبناء مصنع للأدوية للشركة الكويتية لصناعة الأدوية في منطقة شهبان الصناعية بالكويت وذلك بصفتها جزءاً من مجموعة شركات.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

in such cases, it is incumbent upon the claimant-seller to demonstrate that the entity with whom it contracted was acting on behalf of an iraqi end-user and that the loss resulting from the interruption of the contract was itself the direct result of iraq's invasion and occupation of kuwait.

아랍어

وفي هذه الحالات يجب على صاحب المطالبة البائع أن يثبت أن الكيان الذي تعاقد معه يتصرف بالوكالة عن المستفيد النهائي العراقي، وأن الخسارة الناجمة عن توقف تنفيذ العقد هي نفسها نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله الكويت(33).

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,793,810,491 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인