검색어: strictly limited to (영어 - 아랍어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Arabic

정보

English

strictly limited to

Arabic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

the arrangement is strictly limited to “f4” claims.

아랍어

8- ويقتصر هذا الترتيب حصراً على مطالبات الفئة "واو-4".

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

speakers were strictly limited to five-minute statements.

아랍어

وطُبق قيد زمني صارم قــدره خمس دقائــق على بيانات المتحدثين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the overall estimates were strictly limited.

아랍어

وقيد إجمالي التقديرات على نحو صارم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

their activities were reportedly strictly limited to defending the farmers.

아랍어

واقتصرت أنشطتهما تحديداً، حسبما ذُكر، على الدفاع عن المزارعين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

their functions would thus be strictly limited to monitoring and training.

아랍어

وعلى هذا فإن وظائف القوة تقتصر على الرصد والتدريب حصرا.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

their legal effects are strictly limited to the circle of contracting parties.

아랍어

وتنحصر آثارها القانونية تماما فيما بين الأطراف المتعاقدة "()

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

vetoes should be strictly limited to issues under chapter vii of the charter.

아랍어

كما أننا نطمح أن نرى تقييدا في استعمال هذا الحق إلى أقصى قدر ممكن.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

it must also be distinguished from incest, which is strictly limited to the family context.

아랍어

وينبغي أيضا التمييز بين هذه الظاهرة وظاهرة سفاح المحارم، التي لا تخرج عن محيط الأسرة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

as a first step, it should be strictly limited to matters under chapter vii of the charter.

아랍어

وكخطوة أولى، ينبغي أن يكون مقصورا على المسائل التي نص عليها الفصل السابع من الميثاق.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the eu police mission's role is strictly limited to mentoring, monitoring and inspections within sipa.

아랍어

ويقتصر دور بعثة الشرطة تحديدا على الإرشاد والرصد والتفتيش داخل الوكالة.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

as a first step, the veto should be strictly limited to matters covered by chapter vii of the charter.

아랍어

وينبغي كخطوة أولى، أن يقتصر حق النقض على المسائل التي يتناولها الفصل السابع من الميثاق.

마지막 업데이트: 2013-02-19
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the production of addenda to such reports would be strictly limited to that which is included in the legislative mandate.

아랍어

ويجري التقيد بشدة في انتاج اﻹضافات إلى هذه التقارير بالحدود المعينة في السند التشريعي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

in order to provide ample time for questions and debate, each presentation will be strictly limited to seven minutes.

아랍어

وبغية اتاحة وقت كاف لﻷسئلة والنقاش ستقتصر مدة كل عرض على سبع دقائق ﻻ غير.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

the special authorization should be strictly limited to staff of the tribunals owing to the unique nature of their mandate.

아랍어

وينبغي أن يقتصر هذا الإذن الخاص اقتصارا كاملا على موظفي المحكمتين بسبب الطابع الفريد لولايتيهما.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

all contractual entitlements of staff members are strictly limited to those contained expressly or by reference in their letters of appointment.

아랍어

وتقتصر جميع الاستحقاقات التعاقدية الخاصة بالموظفين اقتصارا تاما على الاستحقاقات المبينة، بالنص الصريح أو بالإشارة في كتب تعيينهم.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 14
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

it was felt the circumstances precluding wrongfulness should be strictly limited to an exhaustive list so that states could not evade their responsibilities.

아랍어

ورئي أن من الضروري أن تحدد الظروف النافية لعدم المشروعية بدقة في قائمة جامعة مانعة لا تترك للدولة مجالا للتنصل من مسؤولياتها.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

her delegation believed that the diplomatic protection of other legal persons should be strictly limited to defending their commercial and property rights.

아랍어

وإن كانت تفضل وضع صيغة أوفى، خالية من الغموض بهذا الشأن، وترى أن الحماية الدبلوماسية للأشخاص الاعتباريين الآخرين يجب أن تقتصر على الدفاع عن مصالحهم التجارية أو المتعلقة بالملكية فقط.

마지막 업데이트: 2016-12-02
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

(b) the role of the reconfigured committee should be strictly limited to that described in the proposal; ibid., para. 10.

아랍어

)ب( ينبغي أن يقتصر دور اللجنة المعاد تشكيلها على ما ورد وصفه في اﻻقتراح)٥٢(؛

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

freedom of expression was not limited to statements considered appropriate or beneficial; limitations needed to be strictly limited to the wording of the covenant.

아랍어

فحرية التعبير لا تقتصر على البيانات التي تعتبر مناسبة أو مفيدة؛ والقيود المفروضة على حرية التعبير يجب أن تقتصر على نحو تام على تلك القيود التي يُجيزها نص العهد.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Alqasemy2006

영어

“(i) goods whose import or export is prohibited or strictly limited to a particular body, pursuant to the provisions of the present act;

아랍어

'1` البضاعة التي يحظر استيرادها أو تصديرها أو البضاعة التي يحصر كليا استيرادها أو تصديرها بجهة معينة وفقا لأحكام هذا القانون.

마지막 업데이트: 2018-06-30
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Drkhateeb

인적 기여로
7,793,429,668 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인