인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the proposed solutions to identified obstacles are being tested at the country level for the feasibility of wider application.
وتجري تجربة الحلول المقترحة للتغلب على العقبات التي لم يتم تحديدها على الصعيد القطري لمعرفة مدى قابليتها للتطبيق على نطاق أوسع.
too often, contended one speaker, presidential statements were standardized and lacked a strategic assessment or proposed solution to agenda items taken up in the council, resulting in an unhelpful mechanical response.
وادعى أحد المتكلمين أن البيانات الرئاسية غالبا ما تكون ذات شكل موحد وتفتقر إلى التقييم الاستراتيجي أو تقترح حلا لبنود جدول الأعمال التي ينظر فيها المجلس، مما يسفر عن استجابة آلية غير إيجابية.
these reports should provide for quarterly expenditure accounts as well as indicate the progress achieved in the implementation of the project in this quarter and highlight any problems encountered or foreseen and the proposed solutions to these problems.
وينبغي أن تبين هذه التقارير حسابات الصرف ربع السنوية، وأن تشير إلى التقدم المحرز في تنفيذ المشروع خلال ربع السنة، وتبرز أي مشاكل وجهت أو متوقعة، والحلول المقترحة لهذه المشكلات.
the expert group meeting on developing the ict sector in the escwa region highlighted challenges facing the development of a self-reliant and sustainable ict sector and proposed solutions to overcome those obstacles.
وقد أبرز اجتماع فريق الخبراء المعني بتطوير قطاع تكنولوجيا المعلومات والاتصالات التحديات التي تعترض إقامة قطاع لتكنولوجيا المعلومات والاتصالات قائم على الاعتماد على الذات ومستدام في منطقة الإسكوا، واقترح الاجتماع حلولا لتذليل هذه العقبات.
- six specialized workshops held to discuss the situation of the sectors in question and the proposed solutions to the problems besetting them, and a work plan for the development of these traditional industries;
- تنفيذ ست ورش عمل متخصصة لمناقشة واقع هذه الصناعات والحلول المقترحة للنهوض بهذه الصناعات والخروج بخطة عمل لتنمية وتطوير هذه القطاعات من الصناعات التقليدية.