검색어: value driven (영어 - 아랍어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

아랍어

정보

영어

driven

아랍어

سِيْق ; مَدْفُوع ; مُزْجىً ; مُسَيّر ; مُنْساق ; مُنْقاد ; مُوَجّه

마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

driven.

아랍어

مندفع

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 4
품질:

영어

driven back

아랍어

أُبْعِدَ ; مَطْرُود ; مُبْعَد

마지막 업데이트: 2020-01-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

axle, driven

아랍어

محور مدار

마지막 업데이트: 2019-01-30
사용 빈도: 1
품질:

영어

self-driven

아랍어

ذاتي الحركة, يحتوي على مصدر ذاتي للحركة

마지막 업데이트: 2018-04-14
사용 빈도: 1
품질:

영어

power driven

아랍어

آلي

마지막 업데이트: 2022-11-16
사용 빈도: 1
품질:

영어

results driven.

아랍어

أن يكون مدفوعا بالرغبة في تحقيق النتائج.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

customer-driven

아랍어

صوت العميل

마지막 업데이트: 2012-12-12
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

battery-driven.

아랍어

إنها بطارية فعالة للغاية.

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

undp would be value-driven, well-managed and responsible, as well as efficient and decisive.

아랍어

وسوف تستوحي القيم في انطﻻقة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، بما يكفل له حسن اﻹدارة واﻹحساس بالمسؤولية بحيث يجمع في أعماله بين الكفاءة والحسم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

box 1. buyer and producer driven value chains

아랍어

الإطار 1- سلاسل الأنشطة التي يحركها المشترون والمنتجون

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

we were driven down here by sellouts with crappy values.

아랍어

أتينا إلى هنا بسبب خونة عديمي القيم

마지막 업데이트: 2016-10-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

in order to achieve a deeper, more inclusive, value-driven democracy, men and women must work side by side for equality.

아랍어

وأضافت أنه لتحقيق ديمقراطية أعمق وأكثر شمولاً، ديمقراطية تحركها القيم، يتعيَّن أن تعمل المرأة والرجل جنباً إلى جنب من أجل تحقيق المساواة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Wikipedia

영어

the inspector would like to point out that the united nations system organizations are value-driven and must set a good example by applying the best employment practices.

아랍어

ويود المفتش الإشارة إلى أن المنظمات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة هي منظمات تحركها القِيم ويجب أن تكون قدوة جيدة عن طريق تطبيق أفضل ممارسات التوظيف.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Wikipedia

영어

it was important that united nations system entities, as value-driven organizations, should take appropriate measures to mitigate the impact of offshoring on staff.

아랍어

ومن المهم أن تتخذ الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة، باعتبارها منظمات تسعى إلى تحقيق قيمة، التدابير الملائمة للتخفيف من وطأة النقل إلى الخارج على الموظفين.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

so, we believe that values-driven spending will force capitalism to be better.

아랍어

لذا فنحن نؤمن بأن الصرف المبني على القيّم سيجبر الرأسمالية لأن تكون أفضل

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

its new constitution, promulgated on 27 august 2010, addressed governance challenges, renewed the faith of kenyans in the rule of law and established value-driven national institutions.

아랍어

وقد تناول دستور كينيا الجديد، الذي سُن في 27 آب/أغسطس 2010، المصاعب المتعلقة بالحكامة كما جدد إيمان الكينيين بسيادة القانون ورسخ دعائم مؤسسات وطنية تحرّكها القيم.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

10. the purpose of developing a comprehensive unccd knowledge management system is to address the various knowledge management tasks and needs under the convention through a coherent, value driven and practical knowledge management architecture and system.

아랍어

10- إن الغرض من وضع نظام شامل لإدارة المعارف في إطار اتفاقية مكافحة التصحر هو معالجة مختلف مهام ومتطلبات إدارة المعارف في إطار الاتفاقية عن طريق نظام لإدارة المعارف يتسم بالاتساق وتحقيق الفائدة المرجوة وعملي.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

under harper, canada drifted away from multilateral engagement, shirking institutions such as the united nations in favor of a more aggressive, value-driven foreign and security policy that divided the world into friends and foes.

아랍어

*** untranslated ***

마지막 업데이트: 2020-12-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

영어

10. the purpose of improving knowledge management in the unccd is to address various needs for knowledge dissemination and re-use through a coherent, value-driven and practical knowledge management architecture and system.

아랍어

10- يتمثل الغرض من تحسين إدارة المعارف في إطار الاتفاقية في التصدي لمختلف متطلبات نشر المعارف وإعادة استعمالها عن طريق هيكل ونظام لإدارة المعارف يتسمان بالاتساق والعملية ويتوخيان تحقيق الفائدة المرجوة.

마지막 업데이트: 2016-12-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Wikipedia

인적 기여로
9,152,689,710 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인