검색어: why you hurt me (영어 - 암하라어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Amharic

정보

English

why you hurt me

Amharic

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

암하라어

정보

영어

why you call me last time

암하라어

ጊዜ ሲኖርህ ስልክ ደውለኝ

마지막 업데이트: 2024-02-27
사용 빈도: 1
품질:

영어

why you don't reply me

암하라어

በጣም ተጎድቻለሁ

마지막 업데이트: 2022-11-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why you call for her

암하라어

ለምን ጠራኸኝ

마지막 업데이트: 2023-09-25
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

these say , ' why , you of old would come to us from the right hand . '

암하라어

( ለአስከታዮቹ ) እናንተ ከስተቀኝ ትመጡብን ነበር ይላሉ ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why , you arouse greater fear in their hearts than god ; that is because they are a people who understand not .

암하라어

እናንተ በልቦቻቸው ውስጥ በማስፈራት ከአላህ ይልቅ የበረታችሁ ናችሁ ፡ ፡ ይህ እነርሱ የማያውቁ ሕዝቦች በመኾናቸው ነው ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and not to invoke any other than god , who can neither help nor hurt me ; for if i do , i would surely be unjust .

암하라어

« ከአላህም በቀር የማይጠቅምንና የማይጎዳን አትገዛ ፡ ፡ ብትሠራም አንተ ያንጊዜ ከበደለኞቹ ትሆናለህ » ( ተብያለሁ በላቸው ) ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

when moses said to his people , “ o my people , why do you hurt me , although you know that i am god s messenger ’ to you ? ” and when they swerved , god swerved their hearts .

암하라어

ሙሳም ለሕዝቦቹ « ሕዝቦቼ ሆይ ! እኔ ወደእናንተ የአላህ መልክተኛ መኾኔን በእርግጥ የምታውቁ ስትኾኑ ለምን ታሰቃዩኛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ( አስታውስ ፡ ፡ ከእውነት ) በተዘነበሉም ጊዜ አላህ ልቦቻቸውን አዘነበላቸው ፡ ፡ አላህም አመጸኞችን ሕዝቦች አያቀናም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

why do you hurt me while you know certainly that i am the messenger of allah to you ? so when they turned away ( from the path of allah ) , allah turned their hearts away ( from the right path ) .

암하라어

ሙሳም ለሕዝቦቹ « ሕዝቦቼ ሆይ ! እኔ ወደእናንተ የአላህ መልክተኛ መኾኔን በእርግጥ የምታውቁ ስትኾኑ ለምን ታሰቃዩኛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ( አስታውስ ፡ ፡ ከእውነት ) በተዘነበሉም ጊዜ አላህ ልቦቻቸውን አዘነበላቸው ፡ ፡ አላህም አመጸኞችን ሕዝቦች አያቀናም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and why should we not put our trust in god , seeing that he has guided us in our ways ? we will surely endure patiently , whatever you hurt us ; and in god let all put their trust who put their trust . '

암하라어

« መንገዳችንንም በእርግጥ የመራን ሲኾን በአላህ ላይ የማንመካ ለእኛ ምን አለን በማሰቃየታችሁም ላይ በእርግጥ እንታገሳለን ፡ ፡ በአላህም ላይ ተመኪዎች ሁሉ ይመኩ ፡ ፡ »

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

and when moses said to his people , ' o my people , why do you hurt me , though you know i am the messenger of god to you ? ' when they swerved , god caused their hearts to swerve ; and god. guides never the people of the ungodly .

암하라어

ሙሳም ለሕዝቦቹ « ሕዝቦቼ ሆይ ! እኔ ወደእናንተ የአላህ መልክተኛ መኾኔን በእርግጥ የምታውቁ ስትኾኑ ለምን ታሰቃዩኛላችሁ ? » ባለ ጊዜ ( አስታውስ ፡ ፡ ከእውነት ) በተዘነበሉም ጊዜ አላህ ልቦቻቸውን አዘነበላቸው ፡ ፡ አላህም አመጸኞችን ሕዝቦች አያቀናም ፡ ፡

마지막 업데이트: 2014-07-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,782,105,267 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인