검색어: i was wondering something (영어 - 우즈베크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Uzbek

정보

English

i was wondering something

Uzbek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

우즈베크어

정보

영어

i was busy yesterday.

우즈베크어

Кеча банд идим.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

i was indeed wrong."

우즈베크어

Сўнгра Аллоҳ таоло, у кишини балиққа юттириб, синовга учратди. Ана ўшанда, «зулматларда туриб», яъни кеча зулмати, денгиз ости зулмати ва балиқ қорни зулматида туриб, Аллоҳ таолога ёлбориб: «Сендан ўзга Илоҳ йўқ, Сен поксан, мен золимлардан бўлдим, деб нидо қилди».)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

i was among the harmdoers'

우즈베크어

Сўнгра Аллоҳ таоло, у кишини балиққа юттириб, синовга учратди. Ана ўшанда, «зулматларда туриб», яъни кеча зулмати, денгиз ости зулмати ва балиқ қорни зулматида туриб, Аллоҳ таолога ёлбориб: «Сендан ўзга Илоҳ йўқ, Сен поксан, мен золимлардан бўлдим, деб нидо қилди».)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said, ‘i did that when i was astray.

우즈베크어

(Мусо): «Ўша ишни қилган бўлсам, билмасдан қилганман.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so i fled from you, as i was afraid of you.

우즈베크어

Бас, сизлардан хавфсираб қочиб кетдим. Кейин Аллоҳ менга ҳикмат берди ва мени Пайғамбарлардан қилди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

all glory to you; surely i was a sinner.

우즈베크어

Сўнгра Аллоҳ таоло, у кишини балиққа юттириб, синовга учратди. Ана ўшанда, «зулматларда туриб», яъни кеча зулмати, денгиз ости зулмати ва балиқ қорни зулматида туриб, Аллоҳ таолога ёлбориб: «Сендан ўзга Илоҳ йўқ, Сен поксан, мен золимлардан бўлдим, деб нидо қилди».)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

one of them said: i dreamed that i was pressing wine.

우즈베크어

Улардан бири: «Мен тушимда, шароб тайёрлаб юрибман», деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and i was a witness to them so long as i was among them.

우즈베크어

Мени Ўзингга олганингдан сўнг, Сенинг Ўзинг уларга кузатувчи бўлдинг. Зотан, сен ҳар бир нарсага гувоҳсан.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and so long as i dwelt with them i was witness over their actions.

우즈베크어

Мени Ўзингга олганингдан сўнг, Сенинг Ўзинг уларга кузатувчи бўлдинг. Зотан, сен ҳар бир нарсага гувоҳсан.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and i was commanded to be the first of those who submit.”

우즈베크어

Ва мен мусулмонларнинг аввалгиси бўлишимга амр этилганман», деб айт. (Аввал айтилганидек, «дин» итоат, ибодат, жазо, мукофот ҳамда шариат маъноларини англатади.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said, "i was informed by the knowing, the acquainted."

우즈베크어

«Пайғамбар алайҳиссалом Ҳафсага сирни Оишага фош қилинганини эслатганларида, у «Бу хабарни сизга ким етказди? деб сўрайди. Пайғамбар алайҳиссалом: «Ҳамма нарсани билувчи ва ҳамма нарсадан хабардор Аллоҳ билдирди», деб жавоб берадилар.)

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, "i was only given it because of knowledge i have."

우즈베크어

У: «Менга у фақат ўзимдаги илм туфайлигина берилгандир», деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"if you turn away, i have conveyed to you the message with which i was sent.

우즈베크어

Агар юз ўгириб кетсангиз, батаҳқиқ, мен сизларга нима ила юборилган бўлсам, уни сизларга етказдим.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, “i was given all this on account of knowledge i possess.”

우즈베크어

У: «Менга у фақат ўзимдаги илм туфайлигина берилгандир», деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"so if you turn away, still i have conveyed the message with which i was sent to you.

우즈베크어

Агар юз ўгириб кетсангиз, батаҳқиқ, мен сизларга нима ила юборилган бўлсам, уни сизларга етказдим.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and peace on me on the day i was born, and on the day i die, and on the day i am raised to life.

우즈베크어

Менга туғилган кунимда ҳам, ўладиган кунимда ҳам ва қайта тириладиган кунимда ҳам салом бордир«, деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[moses] said, "i did it, then, while i was of those astray.

우즈베크어

(Мусо): «Ўша ишни қилган бўлсам, билмасдан қилганман.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but as for him who is given his book in his left hand, he will say, “i wish i was never given my book.

우즈베크어

Ва аммо кимнинг китоби чап тарафдан берилса, у, вой шўрим, кошки менга китобим берилмаса эди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

'my lord' he will say: 'why have you raised me blind when i was able to see'

우즈베크어

У: «Эй Роббим, нима учун мени кўр ҳолда тирилтирдинг. Ахир, кўрувчи эдим-ку!» деди.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he (moses) replied: 'indeed, i did that when i was among those who stray.

우즈베크어

(Мусо): «Ўша ишни қилган бўлсам, билмасдан қилганман.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,746,934,265 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인