검색어: kinsman (영어 - 체코어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Czech

정보

English

kinsman

Czech

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

체코어

정보

영어

so give me, from thee, a kinsman

체코어

má žena sice neplodná je, leč z moci své mi následníka daruj,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and when you speak, be just, even if it should be to a near kinsman.

체코어

neukládáme nikomu břemen nad síly jeho.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

foreshadowings: a major theme of the book of ruth is that of the kinsman-redeemer.

체코어

prorocká symbolika: hlavním tématem knihy rút je téma vykupitele z příbuzenstva.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

indeed, i fear my kinsmen who will succeed me, for my wife is barren. grant me a kinsman

체코어

jáť obávám se o ty, kdož přijdou po mně; má žena pak neplodna jest, pročež dej mi od sebe následníka,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and give the kinsman his right, and the needy, and the traveller; and never squander;

체코어

a dávej příbuznému po právu, a také chuďasovi a po cestě boží jdoucímu, však nerozhazuj rozhazováním,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and give thou to the kinsman his due, and also unto the needy and the wayfarer; and squander not in squandering.

체코어

a dávej příbuznému po právu, a také chuďasovi a po cestě boží jdoucímu, však nerozhazuj rozhazováním,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and now i fear my kinsfolk after i am gone; and my wife is barren. so give me, from thee, a kinsman

체코어

jáť obávám se o ty, kdož přijdou po mně; má žena pak neplodna jest, pročež dej mi od sebe následníka,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

give the kinsman his due, and the needy, and the wayfarer, and squander not (thy wealth) in wantonness.

체코어

a dávej příbuznému po právu, a také chuďasovi a po cestě boží jdoucímu, však nerozhazuj rozhazováním,

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so give to the kinsman his due, and to the needy, and to the wayfarer. that is best for those who seek allah's countenance.

체코어

dávej příbuznému podle práva jeho i chudákovi a tomu, kdo na cestě je boží - a to pro ty je lepší, kdo po tváři boží touží, a to jsou ti, kdož budou blažení.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

1 and naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of elimelech; and his name was boaz.

체코어

1 měla pak noémi přítele po manželu svém, muže mocného z čeledi elimelechovy, jménem bóza.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 2
품질:

영어

and give to the kinsman his due, and to the needy, and to the destitute traveler. that is best for those who desire the face of allah; such will surely prosper.

체코어

dávej příbuznému podle práva jeho i chudákovi a tomu, kdo na cestě je boží - a to pro ty je lepší, kdo po tváři boží touží, a to jsou ti, kdož budou blažení.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and the kinsman said, i cannot redeem it for myself, lest i mar mine own inheritance: redeem thou my right to thyself; for i cannot redeem it.

체코어

odpověděl příbuzný ten: nemohuť koupiti, abych snad nezahladil dědictví svého. uživ ty práva příbuznosti mé, nebo já ho nemohu užiti.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

3 and he said unto the kinsman, naomi, that is come again out of the country of moab , selleth a parcel of land, which was our brother elimelech's:

체코어

3 tedy řekl příbuznému tomu: díl pole, kteréž bylo bratra našeho elimelecha, prodala noémi, kteráž se navrátila z krajiny moábské.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

영어

be good to your parents, to relatives, to orphans, to the needy, and the neighbour who is a kinsman, and the neighbour who is not related to you and your companions and the wayfarers and those whom you rightfully possess.

체코어

chovejte se vlídně k rodičům, příbuzným, sirotkům, chudým, sousedovi pokrevně spřízněnému i cizímu, příteli ze sousedství a jdoucímu po cestě boží a těm, jimiž vládne vaše pravice!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

11 and if his father have no brethren, then ye shall give his inheritance unto his kinsman that is next to him of his family, and he shall possess it: and it shall be unto the children of israel a statute of judgment, as the lord commanded moses .

체코어

11 pakli by ani strýců neměl, tedy dáte dědictví jeho příteli jeho, kterýž jest nejbližší jemu v rodu jeho, aby dědičně obdržel je. a bude to synům izraelským za ustanovení soudné, jakož přikázal hospodin mojžíšovi.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:

인적 기여로
7,781,096,540 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인