검색어: acknowledged (영어 - 타지크어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Tajik

정보

English

acknowledged

Tajik

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

they said, "we have acknowledged it."

타지크어

Гуфтанд: «Иқрор кардем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

prompt for confirmation when alarm is acknowledged

타지크어

Дархост барои тасдиқот ҳангоми хотиррасонӣ

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

and in whose wealth there is a right acknowledged

타지크어

ва онон, ки дар молҳояшон ҳаққест муъайян

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they denied them unjustly out of pride, though their souls acknowledged them.

타지크어

Бо он, ки дар дил ба он яқин оварда буданд, вале аз рӯи ситаму бартариҷӯӣ инкораш карданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of god.

타지크어

Ва касе, ки сухани рост овард ва тасдиқаш кард, онон парҳезгоронанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

[allah] said, "have you acknowledged and taken upon that my commitment?"

타지크어

Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and they denied them, though their souls acknowledged them, wrongfully and out of pride.

타지크어

Бо он, ки дар дил ба он яқин оварда буданд, вале аз рӯи ситаму бартариҷӯӣ инкораш карданд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

did i not commit you, o children of adam, not to worship satan who is your acknowledged foe,

타지크어

Эй фарзандони Одам, оё бо шумо паймон набастам, ки шайтонро напарастед, зеро душмани ошкори шумост?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

o believers, come to full submission to god. do not follow in the footsteps of satan your acknowledged foe.

타지크어

Эй касоне, ки имон овардаед, ҳамагон ба итоъат дароед ва пой ба ҷои пои шайтон магузоред, ки ӯ душмани ошкори шумост.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in fact, he had brought them the truth and had acknowledged the messengers (who were sent before him).

타지크어

На, он паёмбар ҳақро овард ва паёмбарони пешинро тасдиқ кард.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

as for those who argue in the matter of god after he has been fully acknowledged, their disputing has no force with their lord.

타지크어

Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and [there are] others who have acknowledged their sins. they had mixed a righteous deed with another that was bad.

타지크어

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and (there are) others who have acknowledged their sins, they have mixed a deed that was righteous with another that was evil.

타지크어

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who argue concerning allah after he hath been acknowledged, their argument hath no weight with their lord, and wrath is upon them and theirs will be an awful doom.

타지크어

Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст. Бар онҳост хашми Худо ва бар онҳост азобе сахт!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

others (there are who) have acknowledged their wrong-doings: they have mixed an act that was good with another that was evil.

타지크어

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and those who contend respecting the religion of allah after it hath been acknowledged, their contention is void in the sight of their lord, and upon them shall befall wrath, and theirs shall be a severe torment.

타지크어

Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст. Бар онҳост хашми Худо ва бар онҳост азобе сахт!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

and there are others who have acknowledged their sins and mixed a good deed with another that was bad; it is likely that allah will accept their repentance; indeed allah is oft forgiving, most merciful.

타지크어

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд. Шояд Худо тавбаашонро бипазирад, зеро Худо омурзандаву меҳрубон аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

they all answered, "we will worship the same one allah whom you, your forefathers abraham. ismail and isaac acknowledged as their allah and to him we all surrender as muslims."

타지크어

Гуфтанд: «Худои ту ва Худои аҷдоди ту --- Иброҳиму Исмоил ва Исҳоқро ба яктоӣ хоҳем парастид ва дар баробари Ӯ таслим ҳастем».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

and (there are) others who have acknowledged their faults. they mixed a righteous action with another that was bad. it may be that allah will relent toward them. lo! allah is forgiving, merciful.

타지크어

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд. Шояд Худо тавбаашонро бипазирад, зеро Худо омурзандаву меҳрубон аст!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,795,126,953 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인