Hai cercato la traduzione di acknowledged da Inglese a Tagico

Traduzione automatica

Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.

English

Tajik

Informazioni

English

acknowledged

Tajik

 

Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:

Contributi umani

Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.

Aggiungi una traduzione

Inglese

Tagico

Informazioni

Inglese

they said, "we have acknowledged it."

Tagico

Гуфтанд: «Иқрор кардем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

prompt for confirmation when alarm is acknowledged

Tagico

Дархост барои тасдиқот ҳангоми хотиррасонӣ

Ultimo aggiornamento 2011-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and in whose wealth there is a right acknowledged

Tagico

ва онон, ки дар молҳояшон ҳаққест муъайян

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they denied them unjustly out of pride, though their souls acknowledged them.

Tagico

Бо он, ки дар дил ба он яқин оварда буданд, вале аз рӯи ситаму бартариҷӯӣ инкораш карданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

those who have brought the truth and have acknowledged it are those who have fear of god.

Tagico

Ва касе, ки сухани рост овард ва тасдиқаш кард, онон парҳезгоронанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

[allah] said, "have you acknowledged and taken upon that my commitment?"

Tagico

Гуфт: «Оё иқрор кардед ва аҳди Маро пазируфтед?»

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and they denied them, though their souls acknowledged them, wrongfully and out of pride.

Tagico

Бо он, ки дар дил ба он яқин оварда буданд, вале аз рӯи ситаму бартариҷӯӣ инкораш карданд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

did i not commit you, o children of adam, not to worship satan who is your acknowledged foe,

Tagico

Эй фарзандони Одам, оё бо шумо паймон набастам, ки шайтонро напарастед, зеро душмани ошкори шумост?

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

o believers, come to full submission to god. do not follow in the footsteps of satan your acknowledged foe.

Tagico

Эй касоне, ки имон овардаед, ҳамагон ба итоъат дароед ва пой ба ҷои пои шайтон магузоред, ки ӯ душмани ошкори шумост.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

in fact, he had brought them the truth and had acknowledged the messengers (who were sent before him).

Tagico

На, он паёмбар ҳақро овард ва паёмбарони пешинро тасдиқ кард.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

as for those who argue in the matter of god after he has been fully acknowledged, their disputing has no force with their lord.

Tagico

Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and [there are] others who have acknowledged their sins. they had mixed a righteous deed with another that was bad.

Tagico

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and (there are) others who have acknowledged their sins, they have mixed a deed that was righteous with another that was evil.

Tagico

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and those who argue concerning allah after he hath been acknowledged, their argument hath no weight with their lord, and wrath is upon them and theirs will be an awful doom.

Tagico

Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст. Бар онҳост хашми Худо ва бар онҳост азобе сахт!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

others (there are who) have acknowledged their wrong-doings: they have mixed an act that was good with another that was evil.

Tagico

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд.

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and those who contend respecting the religion of allah after it hath been acknowledged, their contention is void in the sight of their lord, and upon them shall befall wrath, and theirs shall be a severe torment.

Tagico

Ва касоне, ки дар бораи Худо ҷидол мекунанд, пас аз он ки даъвати Ӯро иҷобат кардаанд, назди Парвардигорашон ҳуҷҷаташон ночиз аст. Бар онҳост хашми Худо ва бар онҳост азобе сахт!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

and there are others who have acknowledged their sins and mixed a good deed with another that was bad; it is likely that allah will accept their repentance; indeed allah is oft forgiving, most merciful.

Tagico

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд. Шояд Худо тавбаашонро бипазирад, зеро Худо омурзандаву меҳрубон аст!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Inglese

they all answered, "we will worship the same one allah whom you, your forefathers abraham. ismail and isaac acknowledged as their allah and to him we all surrender as muslims."

Tagico

Гуфтанд: «Худои ту ва Худои аҷдоди ту --- Иброҳиму Исмоил ва Исҳоқро ба яктоӣ хоҳем парастид ва дар баробари Ӯ таслим ҳастем».

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta

Inglese

and (there are) others who have acknowledged their faults. they mixed a righteous action with another that was bad. it may be that allah will relent toward them. lo! allah is forgiving, merciful.

Tagico

Ва гурӯҳе дигар ба гуноҳи худ эътироф карданд, ки аъмоли некӯро бо корҳои зишт омехтаанд. Шояд Худо тавбаашонро бипазирад, зеро Худо омурзандаву меҳрубон аст!

Ultimo aggiornamento 2014-07-03
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:

Ottieni una traduzione migliore grazie a
7,792,359,549 contributi umani

Ci sono utenti che chiedono aiuto:



I cookie ci aiutano a fornire i nostri servizi. Utilizzando tali servizi, accetti l'utilizzo dei cookie da parte nostra. Maggiori informazioni. OK