전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
abundance diverts you,
Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
gross rivalry diverts you,
Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
competition in [worldly] increase diverts you
Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the mutual rivalry for piling up of worldly things diverts you,
Ба ғафлат кашид шуморо фахр кардан ба бисёрии молу фарзанд,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
are men whom neither commerce nor trafficking diverts from the remembrance of god and to perform the prayer, and to pay the alms, fearing a day when hearts and eyes shall be turned about,
Мардоне, ки ҳеҷ тиҷорат ва хариду фурӯхте аз ёди Худо ва намоз гузоридану закот додай бозашон надорад, аз рӯзе, ки дилҳову дидагон дигаргун мешаванд, метарсанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
men whom neither merchandise nor selling diverts from the remembrance of allah and the keeping up of prayer and the giving of poor-rate; they fear a day in which the hearts and eyes shall turn about;
Мардоне, ки ҳеҷ тиҷорат ва хариду фурӯхте аз ёди Худо ва намоз гузоридану закот додай бозашон надорад, аз рӯзе, ки дилҳову дидагон дигаргун мешаванд, метарсанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
“o david, we made you a ruler in the land, so judge between the people with justice, and do not follow desire, lest it diverts you from god’s path.
Эй Довуд, Мо туро халифаи рӯи замин гардонидем. Дар миёни мардум ба ҳақ довари кун ва аз паи ҳавои нафс марав, ки туро аз роҳи Худо бероҳ созад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"therefore let not such as believe not therein but follow their own lusts, divert thee therefrom, lest thou perish!"..
Он кас, ки ба он имон надорад ва пайрави ҳавои худ аст, туро аз он (имони ба қиёмат) рӯйгардон накунад, то ба ҳалокат афтӣ.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다