전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
he is the forgiver, the merciful.
Зеро бахшояндаву меҳрубон аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he is the forgiver, the merciful.”
Ва Ӯст бахшояндаву меҳрубон!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah is the pardoner, the forgiver.
Албатта Худо авфкунанда ва омурзанда аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
is not he the mighty, the forgiver?
Огоҳ бош, ки Ӯст пирӯзманду омурзанда!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah is the forgiver, the most merciful.
Бо ин ҳама агар сабр кунед, бароятон беҳтар аст ва Худо омурзандаву меҳрубон аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
allah is the forgiver and the most merciful.
Ва набояд ду хоҳарро дар як замон ба занӣ гиред, ғайри он ки пеш аз ин чунин карда бошед. Албатта Худо омурзарда ва меҳрубон аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and allah is the forgiver, the most merciful.
Ва Худост бахшояндаи меҳрубон.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the forgiver of sins and the acceptor of repentance.
бахшояндаи гуноҳ, пазирандаи тавба, сахтуқубат, соҳиби ниъам (неъматҳо).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and know that allah is the forgiver, the clement.
Аз Ӯ битарсед ва бидонед, ки Ӯ омурзанда ва пурсабр аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
lo! allah, he is the forgiver, the merciful.
Огоҳ бошед, ки Худо бахшояндаву меҳрубон аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and ask god for forgiveness. god is forgiver and merciful.
Ва аз Худо бахшиш бихоҳ, ки Ӯ бахшанда ва меҳрубон аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
inform my servants that i am the forgiver, the merciful.
Ба бандагонам хабар деҳ, ки ман бахшояндаву меҳрубонам.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
indeed, he is the all-mighty, the all-forgiver!
Огоҳ бош, ки Ӯст пирӯзманду омурзанда!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if you lack themeans, allah is the forgiver and the most merciful.
Ва агар барои садақа чизе наёфтед, Худо бахшояндаву меҳрубон аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but if they desist, know that allah is the forgiver and the most merciful.
Ва агар бозистоданд, Худо омурзанда ва меҳрубон аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
forgiver of sin, and acceptor of repentance severe in chastisement, lord of power.
бахшояндаи гуноҳ, пазирандаи тавба, сахтуқубат, соҳиби ниъам (неъматҳо).
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and ask the forgiveness of allah, surely allah is the forgiver, the most merciful.
Ва аз Худо бахшиш бихоҳ, ки Ӯ бахшанда ва меҳрубон аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and said, 'ask forgiveness of your lord. indeed, he is ever a perpetual forgiver.
Сипас гуфтам: «Аз Парвардигоратон бахшоиш бихоҳед, ки Ӯ бахшоянда аст,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he makes it reach whomever he wills of his servants. he is the forgiver, the merciful.
Фазли худро ба ҳар кас аз бандагонаш, ки бихоҳад, мерасонад ва Ӯ омурзандаву меҳрубон аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"ask for forgiveness of your lord," i said. "surely, he is the forgiver.
Сипас гуфтам: «Аз Парвардигоратон бахшоиш бихоҳед, ки Ӯ бахшоянда аст,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다