전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this is what ye used to ask to be hastened!"
Ин аст он чизе, ки ба шитоб металабидед!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so in their footsteps they are being hastened on.
ва аз паи онҳо шитобон мераванд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
do they then ask for our penalty to be hastened on?
Оё ба азоби мо мешитобанд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so they hastened [to follow] in their footsteps.
ва аз паи онҳо шитобон мераванд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
but what you wish to be hastened is not within my power.
Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
'i have hastened, lord, only that i may please thee.'
Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i hastened unto thee, my lord, that thou mightest be well pleased.
Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
that which you desire to be hastened is not within my power.
Он кӣ ба ин шитоб металабед, ба дасти ман нест.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
i have hastened to you, o lord, so that you may be pleased."
Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
taste your burning: this is that which ye sought to be hastened.
«Азоби худро бичашед! Ин аст он чизе, ки ба шитоб металабидед!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he answered, "peace!" and hastened to entertain them with a roasted calf.
Гуфт: «Салом!» Ва лаҳзае баъд гӯсолае бирён хозир овард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
"peace on you too," said abraham, and hastened to bring a roasted calf.
Гуфт: «Салом!» Ва лаҳзае баъд гӯсолае бирён хозир овард.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and they both hastened to the door, and she rent his shirt from behind and they met her husband at the door.
Ҳар ду ба ҷониби дар давиданд ва зан ҷомаи ӯро аз пас бидарид. Ва шӯи он занро наздики дар диданд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
had he wished to take them to task for their doings, he would have hastened in sending his scourge upon them.
Агар мехост, ба сабаби кирдорашон дар ин ҷаҳон бозхосташон кунад, бо шитоб ба азобашон месупурд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
had god hastened the punishment of men as he hastens the good, the end of their term of life would already have been reached.
Агар бо ҳамон шитоб, ки мардум барои худ хайр металабанд, Худо барояшон шарр металабид, маргашон фаро расида буд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and had it not been for the grace of allah and his mercy on you (he would have hastened the punishment upon you)!
Ҳалок мешудед агар фазлу раҳмате, ки Худо бар шумо додааст, намебуд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and had it not been for the grace of allah and his mercy on you, (allah would have hastened the punishment upon you).
Ҳалок мешудед, агар фазлу раҳмате, ки Худо ба шумо додааст, намебуд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
he said, "they are following in my footsteps, while i have hastened to you, my lord, to please you."
Гуфт: «Онҳо ҳамонҳоянд, ки аз паи ман равонанд. Эй Парвардигори ман, ман ба сӯи Ту шитофтам, то хушнуд гардӣ».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
allah has promised that you take many spoils. he has hastened this to you, and restrained the hands of people from you so that he makes it a sign to the believers and to guide you on a straight path.
Худо ба шумо ваъдаи ғаниматҳои бисёр додааст, ки ба даст меоваред ва ин ғаниматро зудтар ато кард ва шуморо аз осеби мардумон амон бахшид, то барои мӯъминон ибрате бошад ва ба роҳи рост ҳидояташон кунад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"nay, it is the (calamity) ye were asking to be hastened!- a wind wherein is a grievous penalty!
На ин ҳамон чизест, ки онро ба шитоб металабидед. Бод аст ва дар он бод азобе дардовар,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다