검색어: i am in rabigh , please send my timesheet (영어 - 타지크어)

영어

번역기

i am in rabigh , please send my timesheet

번역기

타지크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

타지크어

정보

영어

he said: i am in truth of those who hate your conduct.

타지크어

Гуфт: «Ман бо кори шумо душманам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

the sentence that cometh from me cannot be changed, and i am in no wise a tyrant unto the slaves.

타지크어

Ваъдаи Ман дигаргун намешавад ва Ман ба бандагон зулм намекунам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so he drew water for them, and then withdrew to the shade, and said, “my lord, i am in dire need of whatever good you might send down to me.”

타지크어

Гӯсфандонро об дод. Сипас ба соя бозгашту гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба он неъмате, ки бароям мефиристӣ, мӯҳтоҷам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

affirm, "if i am in error, i shall carry the burden thereof; and if i am rightly guided, it is because of what my lord has revealed to me.

타지크어

Бигӯ: «Агар ман гумроҳ шавам, зиёнаш бар ман аст ва агар ба роҳи ҳидоят равам, ба он сабаб аст, ки Парвардигори ман ба ман ваҳй мекунад.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

therefore moosa watered their animals for them, and then turned towards the shade and said, “my lord! i am in need of the sustenance you may send down for me.”

타지크어

Гӯсфандонро об дод. Сипас ба соя бозгашту гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба он неъмате, ки бароям мефиристӣ, мӯҳтоҷам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said, “o my people! i do not have any concern with foolishness and i am in fact a noble messenger from the lord of the creation.”

타지크어

Гуфт: «Эй қавми ман, дар ман нишонае аз бехирадӣ нест, ман паёмбари Парвардигори ҷаҳониёнам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

he said, “o my people! there is no straying in me – i am in fact a noble messenger from the lord of the creation.”

타지크어

Гуфт: «Эй қавми ман, гумроҳиро дар ман роҳе нест, ман паёмбаре аз ҷониби Парвардигори ҷаҳониёнам.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

“and my brother haroon – he is more eloquent than i am in speech, therefore in order to help me, appoint him as a noble messenger so that he confirms me; i fear that they will deny me.”

타지크어

Ва бародарам Ҳорун ба забон аз ман фасеҳтар аст. Ӯро ба мадади ман бифирист, то маро тасдиқ кунад, ки бими он дорам, ки дурӯғгӯям шуморанд».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

so he watered (their flocks) for them, then he turned back to shade, and said: "my lord! truly, i am in need of whatever good that you bestow on me!"

타지크어

Гӯсфандонро об дод. Сипас ба соя бозгашту гуфт: «Эй Парвардигори ман, ман ба он неъмате, ки бароям мефиристӣ, мӯҳтоҷам».

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,170,065,589 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인