전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
lo! we are awaiting with you.
Пас шумо мунтазир бошед, мо низ бо шумо мунтазир мемонем».
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and await; as verily we are awaiting.
Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
maketh he the gods one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
maketh he the gods one allah?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
what, has he made the gods one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and they will be asked: "where are the gods that you worshipped
Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
has he made the gods [only] one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
wherefore turn aside thou from them, and await; verily they are awaiting.
Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the hands of god are above their hands.
Дасти Худо болои дастҳояшон аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
those who transgress the bounds of god are wrongdoers.
Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the god of men,
Худои мардум,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
the god of mankind,
Худои мардум,
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:
such are the true believers; and such are the god-fearing.
Ва низ касоне ҳастанд, ки чун аҳде мебанданд, ба он вафо мекунанд. Ва онон, ки дар бенавоиву беморӣ ва ҳангоми ҷанг сабр мекунанд, инҳо ростгӯён ва парҳезгоронанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
have you not seen how those who dispute the signs of god are turned away?
Оё надидаӣ онҳое, ки дар оёти Худо кашмакаш мекунанд, чӣ гуна каҷрав мешаванд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
so turn aside from them (o muhammad saw) and await, verily they (too) are awaiting.
Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the worst creatures in the sight of god are those who reject him and will not believe;
Албатта бадтарин ҷунбандагон дар назди Худо онҳоянд, ки кофир шудаанд ва имон намеоваранд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
do not exceed the limits of god, for those who exceed the bounds set by god are transgressors.
Инҳо ҳудуди Худо аст. Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
the god-fearing shall have the best end.
Ва саранҷоми нек аз они парҳезгорон аст.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and others are awaiting the decree of allah, whether he shall torment them or whether he will relent toward them; and allah is knowing, wise.
Ва гурӯҳе дигар ба машийяти (хости) Худованд вогузошта шудаанд, ки ё азобашон мекунад ё тавбаашонро мепазирад. Ва Худо донову ҳаким аст!
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and surely it is an admonition to the god-fearing.
Ва Қуръон барои парҳезгорон пандест.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: