Je was op zoek naar: the gods are awaiting you (Engels - Tajik)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

English

Tajik

Info

English

the gods are awaiting you

Tajik

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Engels

Tajik

Info

Engels

lo! we are awaiting with you.

Tajik

Пас шумо мунтазир бошед, мо низ бо шумо мунтазир мемонем».

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and await; as verily we are awaiting.

Tajik

Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maketh he the gods one god?

Tajik

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

maketh he the gods one allah?

Tajik

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

what, has he made the gods one god?

Tajik

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and they will be asked: "where are the gods that you worshipped

Tajik

Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Engels

has he made the gods [only] one god?

Tajik

Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

wherefore turn aside thou from them, and await; verily they are awaiting.

Tajik

Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the hands of god are above their hands.

Tajik

Дасти Худо болои дастҳояшон аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

those who transgress the bounds of god are wrongdoers.

Tajik

Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the god of men,

Tajik

Худои мардум,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

the god of mankind,

Tajik

Худои мардум,

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Engels

such are the true believers; and such are the god-fearing.

Tajik

Ва низ касоне ҳастанд, ки чун аҳде мебанданд, ба он вафо мекунанд. Ва онон, ки дар бенавоиву беморӣ ва ҳангоми ҷанг сабр мекунанд, инҳо ростгӯён ва парҳезгоронанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

have you not seen how those who dispute the signs of god are turned away?

Tajik

Оё надидаӣ онҳое, ки дар оёти Худо кашмакаш мекунанд, чӣ гуна каҷрав мешаванд?

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

so turn aside from them (o muhammad saw) and await, verily they (too) are awaiting.

Tajik

Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the worst creatures in the sight of god are those who reject him and will not believe;

Tajik

Албатта бадтарин ҷунбандагон дар назди Худо онҳоянд, ки кофир шудаанд ва имон намеоваранд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

do not exceed the limits of god, for those who exceed the bounds set by god are transgressors.

Tajik

Инҳо ҳудуди Худо аст. Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

the god-fearing shall have the best end.

Tajik

Ва саранҷоми нек аз они парҳезгорон аст.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and others are awaiting the decree of allah, whether he shall torment them or whether he will relent toward them; and allah is knowing, wise.

Tajik

Ва гурӯҳе дигар ба машийяти (хости) Худованд вогузошта шудаанд, ки ё азобашон мекунад ё тавбаашонро мепазирад. Ва Худо донову ҳаким аст!

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Engels

and surely it is an admonition to the god-fearing.

Tajik

Ва Қуръон барои парҳезгорон пандест.

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,773,416,197 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK