Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
lo! we are awaiting with you.
Пас шумо мунтазир бошед, мо низ бо шумо мунтазир мемонем».
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and await; as verily we are awaiting.
Шумо интизор бикашед, мо низ мунтазир мемонем!»
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maketh he the gods one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
maketh he the gods one allah?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
what, has he made the gods one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and they will be asked: "where are the gods that you worshipped
Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
has he made the gods [only] one god?
Оё ҳамаи худоёнро як худо гардонида аст?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
wherefore turn aside thou from them, and await; verily they are awaiting.
Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the hands of god are above their hands.
Дасти Худо болои дастҳояшон аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
those who transgress the bounds of god are wrongdoers.
Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the god of men,
Худои мардум,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
the god of mankind,
Худои мардум,
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
such are the true believers; and such are the god-fearing.
Ва низ касоне ҳастанд, ки чун аҳде мебанданд, ба он вафо мекунанд. Ва онон, ки дар бенавоиву беморӣ ва ҳангоми ҷанг сабр мекунанд, инҳо ростгӯён ва парҳезгоронанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
have you not seen how those who dispute the signs of god are turned away?
Оё надидаӣ онҳое, ки дар оёти Худо кашмакаш мекунанд, чӣ гуна каҷрав мешаванд?
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
so turn aside from them (o muhammad saw) and await, verily they (too) are awaiting.
Пас аз онҳо рӯй гардон ва мунтазир бош, ки онҳо низ дар интизоранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the worst creatures in the sight of god are those who reject him and will not believe;
Албатта бадтарин ҷунбандагон дар назди Худо онҳоянд, ки кофир шудаанд ва имон намеоваранд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
do not exceed the limits of god, for those who exceed the bounds set by god are transgressors.
Инҳо ҳудуди Худо аст. Аз он таҷовуз макунед, ки ситамкорон аз ҳудуди Худо таҷовуз мекунанд.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
the god-fearing shall have the best end.
Ва саранҷоми нек аз они парҳезгорон аст.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and others are awaiting the decree of allah, whether he shall torment them or whether he will relent toward them; and allah is knowing, wise.
Ва гурӯҳе дигар ба машийяти (хости) Худованд вогузошта шудаанд, ки ё азобашон мекунад ё тавбаашонро мепазирад. Ва Худо донову ҳаким аст!
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and surely it is an admonition to the god-fearing.
Ва Қуръон барои парҳезгорон пандест.
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: