전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
if that is not so, what did you do?"
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
what did you know about them if you had any knowledge at all?
Он чӣ коре буд, ки мекардед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
who will be asked, "what did you worship
Ба онҳо гӯянд: Чизҳое, ки ба ҷои Худои якто мепарастидед, куҷоянд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
did you not see how did your lord deal with (the tribe of) aad?
Оё надидаӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
what! did you then think that we had created you in vain and that you shall not be returned to us?
Оё пин д оре д, ки шуморо беҳуда офаридаем ва шумо ба назди Мо бозгардонида намешавед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
they said, “did you do this to our gods, o ibrahim?”
Гуфтанд: «Эй Иброҳим ту бо худоёни мо чунин кардаӣ?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
"did you do this to our gods, o abraham?" they enquired.
Гуфтанд: «Эй Иброҳим ту бо худоёни мо чунин кардаӣ?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
pharaoh said: "what! did you believe in him even before i permitted you to do so?
Фиръавн гуфт: «Оё пеш аз он, ки шуморо рухсат диҳам, ба Ӯ имон овардед?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
on the day when allah will gather all the noble messengers, and then say, “what response did you get?”
Рӯзе, ки Худо паёмбаронро гирд орад ва бипурсад, ки даъвати шуморо чӣ гуна посӯх доданд?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
on the day when he will call to them, and say, “what did you answer the messengers?”
Ва рӯзе, ки Худо нидояшон кунад ва гӯяд: «Паёмбаронро чӣ гуна қабул кардед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
and [mention] the day he will call them and say, "what did you answer the messengers?"
Ва рӯзе, ки Худо нидояшон кунад ва гӯяд: «Паёмбаронро чӣ гуна қабул кардед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him), did you not see how did your lord deal with the people of the elephant?
Оё надидаӣ, ки Парвардигорат бо асҳоби фил чӣ кард?
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
when the angels take away from their bodies the souls of those who have wronged themselves, they will ask them, "how did you live?"
Касоне ҳастанд, ки фариштагон ҷонашонро меситонанд, дар ҳоле ки бар хештан ситам карда буданд. Аз онҳо мепурсанд: «Дар чӣ коре будед?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
whenever zechariah entered upon her in the sanctuary, he found her with provision. he said, “o mary, where did you get this from?”
Ва ҳар вақт, ки Закариё ба меҳроб назди ӯ мерафт, пеши ӯ хӯрданӣ меёфт, Мегуфт: «Эй Марям, инҳо барои ту аз куҷо мерасад?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
[musa (moses)] said: "and what is the matter with you. o samiri? (i.e. why did you do so?)"
Гуфт: «Ва ту, эй Сомирӣ, ин чӣ коре буд, ки кардӣ?»
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
and o dear prophet (mohammed – peace and blessings be upon him) when you do not bring to them a verse, they say, “why did you not fabricate it?”
Чун ояе барояшон наоварӣ гуянд: «Чаро аз худ чизе намегӯӣ?» Бигӯ: «Ман пайрави чизе ҳастам, ки аз Парвардигорам ба ман ваҳй мешавад.
마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질: