검색어: do you prefer using water colors or oil paint (영어 - 터키어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Turkish

정보

English

do you prefer using water colors or oil paint

Turkish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

do you prefer belgian or german beer?

터키어

belçika mı yoksa alman birası mı tercih edersin?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

which do you prefer, rice or bread?

터키어

hangisini tercih edersin, pirinç pilavı mı yoksa ekmek mi?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you prefer a male or female doctor?

터키어

erkek mi yoksa kadın bir doktoru mu tercih edersiniz?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

which do you prefer, apples or bananas?

터키어

hangisini tercih edersin, elmaları mı yoksa muzları mı?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

which color do you prefer, blue or green?

터키어

hangi rengi tercih edersin, mavi mi yoksa yeşil mi?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

which brand do you prefer?

터키어

hangi markayı tercih edersiniz?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you prefer the present life to the hereafter?

터키어

ahiret yerine bu dünya hayatına mı razı oldunuz?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

how much do you prefer a first-born son?

터키어

İlk çocuğunuzun erkek olmasını ne kadar istersiniz?

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

do you prefer the life of this world to the hereafter?

터키어

ahiret yerine bu dünya hayatına mı razı oldunuz?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

for example, do you prefer to be alone when going for a walk?

터키어

mesela gezmeye gittiğinizde de tek mi oluyor?

마지막 업데이트: 2018-11-16
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

only ms. pelin and mr. hasan prefer it. do you prefer europe, too?

터키어

pelin hanımla hasan bey mi bir tek, siz de mi avrupa diyorsunuz?

마지막 업데이트: 2018-11-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

there are some situations that you extend your trip. what kinds of countries or cities do you prefer for these situations?

터키어

iş için gidip de uzattığınız zamanlar oluyor ya, ne tür bir ülkede ya da şehirde bunu tercih ediyorsunuz?

마지막 업데이트: 2018-11-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

do you prefer the life of this world to the hereafter? but little is the comfort of this life, compared to that of the hereafter.

터키어

size ne oldu ki “allah yolunda seferber olunuz!” emri verilince bulunduğunuz yere yığılıp kaldınız?yoksa âhiretten vazgeçip dünya hayatına mı razı oldunuz?ama iyi bilin ki dünya hayatının zevki, âhiretin yanında pek az bir şeydir!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

do you prefer the worldly life to the hereafter? know well that all the enjoyment of this world, in comparison with the hereafter, is trivial.

터키어

ama dünya hayatının geçimi, ahiretin yanında pek azdır.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta

영어

and i like to exhibit these paintings in the exhibition halls without labels, and then i ask people, "which one do you prefer?"

터키어

bu tabloları galerilerde etiketsiz olarak sergilemekten ve sonra insanlara "hangisini seçersiniz?" diye sormaktan hoşlanıyorum.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

believers, what is the matter with you that when you are asked to go forth in the cause of god, you cling slothfully to the land? do you prefer the life of this world to the hereafter?

터키어

ey inananlar! size ne oldu ki, "allah yolunda, savaşa çıkın" dendiği zaman yere çöküp kaldınız?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

what is amiss with you that when it is said to you: "march forth in the cause of allah," you cling heavily to the earth? do you prefer the worldly life to the hereafter?

터키어

size ne oldu ki, "allah yolunda, savaşa çıkın" dendiği zaman yere çöküp kaldınız?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Alpaycanta
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,787,522,662 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인