검색어: email upload, by email, email photos (영어 - 터키어)

영어

번역기

email upload, by email, email photos

번역기

터키어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

터키어

정보

영어

by email

터키어

e-posta ile

마지막 업데이트: 2010-01-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

send by email

터키어

e-posta ile gönder

마지막 업데이트: 2012-08-14
사용 빈도: 3
품질:

영어

reply by email

터키어

e- posta ile yanıtla

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

forward by email...

터키어

e- posta ile İlet... article

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

send request by email...

터키어

e- posta ile İstek gönder...

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

refer affiliate by email

터키어

bağlı ortaklığı e-posta ile yönlendir

마지막 업데이트: 2010-06-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

tom can be contacted by email.

터키어

tom'a epostayla temas sağlanabilir.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

sends a bug report by email

터키어

e- posta ile bir hata raporu gönderir

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

tom can get in touch with mary by email.

터키어

tom, mary ile e-posta vasıtasıyla bağlantı kurabilir.

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

could you send me more details by email?

터키어

bana e-posta ile daha fazla ayrıntı gönderir misin?

마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:

영어

receive 500affiliates updates and promotion offers by email.

터키어

e-posta ile 500affiliates güncellemeleri ve promosyon teklifleri alın.

마지막 업데이트: 2011-12-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

marketing tools | refer affiliate | refer by email

터키어

pazarlama araçları | bağlı ortaklık yönlendir | e-posta ile yönlendir

마지막 업데이트: 2010-06-02
사용 빈도: 1
품질:

영어

you are receiving this email because you are using the plus500™ trading platform and your prefrences are set to send notifications by email.

터키어

plus500 ™ işlem platformunu kullanmakta olduğunuz ve tercihlerinizi bildirimleri e-postayla almak üzere ayarladığınız için bu e-postayı alıyorsunuz.

마지막 업데이트: 2013-03-28
사용 빈도: 1
품질:

영어

the terms and conditions of delivery are detailed in the order confirmation, which has been agreed by the parties by email.

터키어

teslimin koşulları ve şartları tarafların birbirleriyle e-mail üzerinden onayladıkları order confirmation’da tüm ayrıntılarıyla belirtilir.

마지막 업데이트: 2019-12-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

when someone reply to your article by email, this is the address the message will be sent. if you fill in this field, please do it with a real email address. ex: john@example. com.

터키어

bu adres, birisi yazdığınıza cevap vermek istediğinde iletinin gönderileceği adres olacaktır. bu alanı dolduracaksanız lütfen gerçek bir e- posta adresi kullanınız. Ör: kullanici@ uludag. org. tr.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

when sending an invitation by email, note that everybody who reads this email will be able to connect to your computer for one hour, or until the first successful connection took place, whichever comes first. you should either encrypt the email or at least send it only in a secure network, but not over the internet.

터키어

bir daveti e- posta ile gönderirken bu e- postayı okuyan herkesin bilgisayarınıza bir saat boyunca, ya da ilk başarılı bağlantı olana kadar bağlanabileceğini de gözönünde bulundurmanızı öneririz. e- postanızı şifrelemeniz ya da güvenli bir ağ ortamında iletmeniz, bu sırada İnternet' i kullanmamanız tavsiye edilir.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

영어

hi my name is burak my account has been stolen in the past months. i got it back by email but i was banned from bloxburg i'm writing this here because i never cheat i think it might be a bug please help

터키어

selam benim adım burak geçtiğimiz aylarda hesabım Çalınmıştı. e posta ile geri aldım ama bloxburgdan banlanmıştım bunu buraya yazıyorum çünkü ben asla hile yapmam bir bug olmuş olabilir diye düşünüyorum lütfen yardım edin

마지막 업데이트: 2020-12-22
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

i am out of office till %1. in urgent cases, please contact mrs. vacation replacement email: email address of vacation replacement phone: +49 711 1111 11 fax.: +49 711 1111 12 yours sincerely, -- enter your name and email address here

터키어

% 1 tarihine kadar ofis dışındayım. acil durumlarda lütfen bay/ bayan yerime bakan kişi ile bağlantı kurun. e- posta: yerime bakan kişinin e- posta adresi telefon: +90 111 1111 11 faks: +90 111 1111 11 saygılarımla, -- adınızı ve e- posta adresinizi buraya girin

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,945,683,308 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인