검색어: at the end of this module, you should be able to: (영어 - 포르투갈어)

영어

번역기

at the end of this module, you should be able to:

번역기

포르투갈어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

at the end of the course, the participants should be able to:

포르투갈어

ao final do curso, os participantes deverão estar aptos a:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

by the end of 2002, all pupils should be able to

포르투갈어

ao mesmo tempo, penso que é importante desenvolver servi­ços de orientação profissional no domínio das tec­nologias da informação e da comunicação.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

you should be able to see the following:

포르투갈어

você deverá ser capaz de ver o seguinte:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

영어

now you should be able to use webcast.

포르투갈어

agora já deve ser possível utilizar o webcast.

마지막 업데이트: 2013-07-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this extension should be able to convince them.

포르투갈어

não obstante, não podemos dar-nos por satisfeitos com o preenchimento dos vazios jurídicos numa base.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this extension should be able to convince them.

포르투갈어

este prolongamento devia ser capaz de a convencer.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

of this investment should be able to come from reductions in hospital costs.

포르투갈어

deveria ser proveniente da redução dos custos hospitalares. acomissão admite que

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this is the one area where we should be able to agree.

포르투갈어

É uma questão em relação à qual podemos estar todos de acordo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

now, during the remainder of your time at the ecb, you should be able to make further efforts in this area.

포르투갈어

ora, durante o tempo que ainda lhe resta à frente do bce, v.ex.ª deveria conseguir fazer mais esforços nesta área.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

after saving this file, you should be able to run the following command and see your name printed out:

포르투갈어

depois de salvar o arquivo, você deve ser capaz de executar o seguinte comando e ver o seu nome impresso:

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in this way we should be able to work towards a lasting peace.

포르투갈어

não esqueçamos que a existência do estado de israel constitui um dos núcleos mais difíceis do problema do médio oriente.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

this means that when you pay a high price for a car, you should be able to get a guarantee.

포르투갈어

isso implica que, quando adquirimos, por exemplo, um bom automóvel por um preço elevado, possamos também beneficiar de uma garantia.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

we should be able to debate this subject without interruption.

포르투갈어

a conferência dos presidentes deveria ser discutida de uma só vez.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 11
품질:

추천인: Translated.com

영어

we should be able to conduct a debate like this flexibly!

포르투갈어

deveríamos poder conduzir um debate destes com flexibilidade!

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

추천인: Translated.com

영어

we should be able to reach agreement on this minimal programme.

포르투갈어

deveria ser possível chegar a um acordo quanto a este programa mínimo.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

but more people should be able to benefit from this way of learning.

포르투갈어

mas é preciso aumentar o número de pessoas que podem beneficiar desta forma de aprendizagem.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

no member state should be able to buy its way out of this responsibility.

포르투갈어

nenhum estado-membro se pode demitir das suas responsabilidades.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

no member state should be able to buy its way out of this re sponsibility.

포르투갈어

nenhum es tado-membro se pode demitir das suas responsabilidades.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

after this, the fentanyl-ratiopharm should help to relieve pain continuously and you should be able to stop taking these extra painkillers.

포르투갈어

após este momento, o fentanyl- ratiopharm deverá ajudar a aliviar a dor de forma contínua e deverá conseguir para de tomar os analgésicos adicionais.

마지막 업데이트: 2012-04-12
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com
경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

both sexes should be able to develop their creativity, and experimentation is a key part of this creativity.

포르투갈어

ambos os sexos devem ser capazes de desenvolver a sua criatividade. a experimentação desempenha um papel fundamental neste processo.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
8,938,835,315 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인