검색어: mistranslated (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

mistranslated

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

i also have the impression that i was mistranslated into english.

포르투갈어

tenho a sensação de ter. sido traduzida ao contrário para inglês.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

영어

mr president, the swedish and danish versions of this amendment have been mistranslated.

포르투갈어

senhor presidente, esta alteração está mal traduzida nas versões sueca e dinamarquesa.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

burger meat in the proposal has been mistranslated into "hackfleisch" in german.

포르투갈어

a tradução alemã de "burger meat" (hackfleisch) é incorrecta.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

the initial amendment was apparently mistranslated into german to mean exactly the opposite of what the english said because the english text was ambiguous.

포르투갈어

ao que parece, a alteração inicial foi incorrectamente traduzida para alemão, passando a ter o significado exactamente oposto ao da alteração em inglês, isto porque o texto em inglês era ambíguo.

마지막 업데이트: 2012-02-27
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

i would put a question mark over amendment no 32, which has clearly been mistranslated both in the swedish version and in other versions.

포르투갈어

em relação à alteração 32, deixo um ponto de interrogação, porque provavelmente está mal traduzida, tanto na versão sueca como noutras versões.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

it may be that something has been mistranslated here, but the german version says that the radioactive waste which is currently produced is principally medical waste.

포르투갈어

colega chichester, -é possível que a tradução esteja incorrecta -pois o texto refere que os resíduos radioactivos originados até à data são sobretudo resíduos medicinais.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

my first amendment was intended as an improvement, but the motion was so disastrously mistranslated that the german text says something quite different to the french and italian versions.

포르투갈어

a minha primeira alteração visava uma melhoria, mas a tradução está uma autêntica catástrofe e o texto alemão diz algo completamente diferente do francês e do italiano.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

finally, a brief correction: the phrase programme de diffusion d'images was mistranslated in the german text, namely by bildmaterial.

포르투갈어

agora ainda uma pequena correcção: no texto alemão, programme de diffusion d'image foi mal traduzido por bildmaterial.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

mr president, at the risk of again being mistranslated, because the last time i spoke swedish the word travestera, travesty, became transvestite in translation, i am using swedish again.

포르투갈어

senhor presidente, correndo o risco de ser mal traduzida, como aconteceu da última vez que falei em sueco, e em que o termo « travestera » (imitar de modo ridículo) foi traduzido por « travesty » (vestir-se com as roupas do sexo oposto como tendência sexual) , vou de novo falar em sueco.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

추천인: Translated.com

영어

the text contains many old dutch words not known in old high german, as well as mistranslated words caused by the scribe's unfamiliarity with some old high german words in the original he translated, and a confused orthography heavily influenced by the old high german original.

포르투갈어

o texto contém muitas palavras em neerlandês antigo não conhecidas em alto-alemão antigo, assim como palavras mal traduzidas em razão da falta de familiaridade do escriba com palavras em alto-alemão antigo no original que ele traduziu, e uma ortografia confusa por influência do idioma original.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

if it has been mistranslated, fair enough, but if not, we shall naturally have to delete the reference to 'principally medical waste', because that is not true; it is nonsense, as everyone knows!

포르투갈어

se se tratar de uma tradução errada, não há problemas, mas se não for esse o caso, teremos de eliminar a afirmação de que são « sobretudo resíduos medicinais », dado que isto não é correcto, pois não faz qualquer sentido e toda a gente o sabe.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,778,095,293 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인