전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
web page
página web
마지막 업데이트: 2016-12-08
사용 빈도: 17
품질:
web page
página
마지막 업데이트: 2017-02-17
사용 빈도: 17
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
use translation memory suggestion
usar as sugestões de memória de tradução
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
new web page
nova página web
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
===transws===translation web services.
transwsserviços de tradução da web.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
translate web page
traduzir a página web
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 4
품질:
archive web page...
arquivar página web...
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
programme web page:
página web do programa:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
export & web page...
exportar numa página & web...
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
design, structure and translation of debian web pages.
o design, estrutura e tradução das páginas do debian.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
web pages
páginas da web
마지막 업데이트: 2017-02-17
사용 빈도: 8
품질:
web pages tree
Árvore de páginas da web
마지막 업데이트: 2017-02-17
사용 빈도: 1
품질:
work opportunities external translation web translation traineeships training translation and workow tools open to the world
instrumentos de apoio à tradução e de gestão dos fluxos de trabalho
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
inspect web pages
inspeccionar as páginas web
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
watch our translators web page for translations of the draft as well.
preste atenção à nossa página de tradutores para traduções do rascunho também.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
software programs that use translation memories are sometimes known as translation memory managers (tmm).
os programas de software que utilizam memórias de tradução são muitas vezes conhecidos como gerenciadores de memórias de tradução (tmm).
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
from professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
a partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente.
마지막 업데이트: 2009-09-25
사용 빈도: 1
품질:
this desperate attempt to use translations as a means of altering substance must not succeed.
esta tentativa desesperada de usar as traduções como meio de alterar os conteúdos não pode resultar.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 6
품질: