검색어: nÃo se brinca com sentimentos (영어 - 포르투갈어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Portuguese

정보

English

nÃo se brinca com sentimentos

Portuguese

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

포르투갈어

정보

영어

não se conhecem.

포르투갈어

não se conhecem.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

tal não se verifica.

포르투갈어

tal não se verifica.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

amigos não se pegam

포르투갈어

amigos não se pegam

마지막 업데이트: 2021-07-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

malvadeza perci, não se mete!!!!!!!

포르투갈어

malvadeza perci, não se mete!!!!!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

por conseguinte, não se destina a actividades relacionadas com a exportação [6].

포르투갈어

por conseguinte, não se destina a actividades relacionadas com a exportação [6].

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

marianella não se iluda anônimo , deixe a malvadeza em paz !!!!!!!!!!!

포르투갈어

marianella não se iluda anônimo , deixe a malvadeza em paz !!!!!!!!!!!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

e voce margaryda, se quer mesmo ajuda, porque não conta tudo!!!!!!!!!!!!!! e não se meta com a 2kika5.

포르투갈어

e voce margaryda, se quer mesmo ajuda, porque não conta tudo!!!!!!!!!!!!!! e não se meta com a 2kika5.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

no entanto, este princípio claramente estabelecido não se limita ao sector financeiro.

포르투갈어

no entanto, este princípio claramente estabelecido não se limita ao sector financeiro.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas.

포르투갈어

não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

contudo, isto não se aplica a navios entregues mais de três anos após a assinatura do contrato.

포르투갈어

contudo, isto não se aplica a navios entregues mais de três anos após a assinatura do contrato.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

""porém, apesar desta variedade de possibilidades que a voz possui, seria um instrumento de comunicação muito pobre se não se contasse com mais do que ela.

포르투갈어

porém, apesar da variedade de possibilidades que a voz possui, seria um instrumento de comunicação muito pobre, se não contasse com mais que isso.

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo.

포르투갈어

com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a vigência do regulamento mtd cessou em 31 de março de 2005 e, por conseguinte, o regulamento não se encontrava em vigor na altura em que portugal notificou o auxílio.

포르투갈어

a vigência do regulamento mtd cessou em 31 de março de 2005 e, por conseguinte, o regulamento não se encontrava em vigor na altura em que portugal notificou o auxílio.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

astonished by his behavior, the emperor would say years later when recalling the incident: ""paraná não se curvava!

포르투갈어

pedro ii ficou perplexo pelo comportamento e comentou anos depois lembrando do incidente que "paraná não se curvava!".

마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.

포르투갈어

(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

a atual parceria público-privada (ppp) na modalidade de concessão administrativa para concretização do projeto porto maravilha, em Área de especial interesse urbanístico na região portuária do rio de janeiro, vem provocando alterações drásticas no cenário material, legal e social da cidade, corroborando para o fortalecimento da tese de privatização desta. esta conformação encontra apoio na esfera pública, com apropriação dos conceitos e técnicas de gestão de empresas privadas para o campo da administração pública, com expressão máxima no “planejamento estratégico” como instrumento dessa articulação. (vainer, 2000). no plano das intervenções urbanísticas, a copa do mundo de 2014 e, principalmente, na qualidade de cidade olímpica em 2016, vêm proporcionando uma sobreposição de arquiteturas simbólicas e “fachadas compensatórias, que escondem a dura realidade do sistema capitalista” (frampton, 1993), não se responsabilizando com a preservação de um vínculo histórico construtivo que, antes marco na paisagem, se torna mero argumento nostálgico e passa a conviver em cenário de conformação estética e escala descontextualizados. os “preciosos” edifícios buscam consenso com investimento midiático? ao passo que desqualificam a vida urbana do cidadão: os encontros passam a ocorrer nas salas, elevadores, corredores, alterando a dinâmica social do espaço público aberto. por outro lado, os espaços públicos dos entornos das caixas de vidro são concebidos “como mera guarnición de acompañamiento para grandes operaciones inmobiliarias”, como contribui o antropólogo manuel delgado em “el espacio público como ideologia”, (delgado, 2011). portanto, este cenário em constante ascensão se torna o objeto da presente pesquisa: a partir da análise de leis aprovadas e decretos expedidos pela prefeitura do rio de janeiro, buscamos entender o manejo normativo legitimador dessas novas intervenções e apontar como as normas reverberam na produção de espaços urbanos.

포르투갈어

eles incluem: expansão urbana, o aumento dos custos de energia e os problemas de comutar-todas as famílias aproximando-se locais de trabalho do centro; o custo crescente da suburbana nova casa--encorajando habitação detém (em particular) para re-examinar mais baratos locais do centro da cidade; a protuberância demanda do baby boom entrar no marketing de habitação direcionando a demanda para um estoque de cidade inner- subutilizados;

마지막 업데이트: 2016-06-02
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
7,794,313,917 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인