Вы искали: nÃo se brinca com sentimentos (Английский - Португальский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

English

Portuguese

Информация

English

nÃo se brinca com sentimentos

Portuguese

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

não se conhecem.

Португальский

não se conhecem.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

tal não se verifica.

Португальский

tal não se verifica.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Английский

amigos não se pegam

Португальский

amigos não se pegam

Последнее обновление: 2021-07-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

malvadeza perci, não se mete!!!!!!!

Португальский

malvadeza perci, não se mete!!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

por conseguinte, não se destina a actividades relacionadas com a exportação [6].

Португальский

por conseguinte, não se destina a actividades relacionadas com a exportação [6].

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

marianella não se iluda anônimo , deixe a malvadeza em paz !!!!!!!!!!!

Португальский

marianella não se iluda anônimo , deixe a malvadeza em paz !!!!!!!!!!!

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

e voce margaryda, se quer mesmo ajuda, porque não conta tudo!!!!!!!!!!!!!! e não se meta com a 2kika5.

Португальский

e voce margaryda, se quer mesmo ajuda, porque não conta tudo!!!!!!!!!!!!!! e não se meta com a 2kika5.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

no entanto, este princípio claramente estabelecido não se limita ao sector financeiro.

Португальский

no entanto, este princípio claramente estabelecido não se limita ao sector financeiro.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas.

Португальский

não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

contudo, isto não se aplica a navios entregues mais de três anos após a assinatura do contrato.

Португальский

contudo, isto não se aplica a navios entregues mais de três anos após a assinatura do contrato.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

""porém, apesar desta variedade de possibilidades que a voz possui, seria um instrumento de comunicação muito pobre se não se contasse com mais do que ela.

Португальский

porém, apesar da variedade de possibilidades que a voz possui, seria um instrumento de comunicação muito pobre, se não contasse com mais que isso.

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo.

Португальский

com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a vigência do regulamento mtd cessou em 31 de março de 2005 e, por conseguinte, o regulamento não se encontrava em vigor na altura em que portugal notificou o auxílio.

Португальский

a vigência do regulamento mtd cessou em 31 de março de 2005 e, por conseguinte, o regulamento não se encontrava em vigor na altura em que portugal notificou o auxílio.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

astonished by his behavior, the emperor would say years later when recalling the incident: ""paraná não se curvava!

Португальский

pedro ii ficou perplexo pelo comportamento e comentou anos depois lembrando do incidente que "paraná não se curvava!".

Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Английский

(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.

Португальский

(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.

Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

a atual parceria público-privada (ppp) na modalidade de concessão administrativa para concretização do projeto porto maravilha, em Área de especial interesse urbanístico na região portuária do rio de janeiro, vem provocando alterações drásticas no cenário material, legal e social da cidade, corroborando para o fortalecimento da tese de privatização desta. esta conformação encontra apoio na esfera pública, com apropriação dos conceitos e técnicas de gestão de empresas privadas para o campo da administração pública, com expressão máxima no “planejamento estratégico” como instrumento dessa articulação. (vainer, 2000). no plano das intervenções urbanísticas, a copa do mundo de 2014 e, principalmente, na qualidade de cidade olímpica em 2016, vêm proporcionando uma sobreposição de arquiteturas simbólicas e “fachadas compensatórias, que escondem a dura realidade do sistema capitalista” (frampton, 1993), não se responsabilizando com a preservação de um vínculo histórico construtivo que, antes marco na paisagem, se torna mero argumento nostálgico e passa a conviver em cenário de conformação estética e escala descontextualizados. os “preciosos” edifícios buscam consenso com investimento midiático? ao passo que desqualificam a vida urbana do cidadão: os encontros passam a ocorrer nas salas, elevadores, corredores, alterando a dinâmica social do espaço público aberto. por outro lado, os espaços públicos dos entornos das caixas de vidro são concebidos “como mera guarnición de acompañamiento para grandes operaciones inmobiliarias”, como contribui o antropólogo manuel delgado em “el espacio público como ideologia”, (delgado, 2011). portanto, este cenário em constante ascensão se torna o objeto da presente pesquisa: a partir da análise de leis aprovadas e decretos expedidos pela prefeitura do rio de janeiro, buscamos entender o manejo normativo legitimador dessas novas intervenções e apontar como as normas reverberam na produção de espaços urbanos.

Португальский

eles incluem: expansão urbana, o aumento dos custos de energia e os problemas de comutar-todas as famílias aproximando-se locais de trabalho do centro; o custo crescente da suburbana nova casa--encorajando habitação detém (em particular) para re-examinar mais baratos locais do centro da cidade; a protuberância demanda do baby boom entrar no marketing de habitação direcionando a demanda para um estoque de cidade inner- subutilizados;

Последнее обновление: 2016-06-02
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,761,948,600 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK