Você procurou por: nÃo se brinca com sentimentos (Inglês - Português)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

English

Portuguese

Informações

English

nÃo se brinca com sentimentos

Portuguese

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Inglês

Português

Informações

Inglês

não se conhecem.

Português

não se conhecem.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

tal não se verifica.

Português

tal não se verifica.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Inglês

amigos não se pegam

Português

amigos não se pegam

Última atualização: 2021-07-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

malvadeza perci, não se mete!!!!!!!

Português

malvadeza perci, não se mete!!!!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

por conseguinte, não se destina a actividades relacionadas com a exportação [6].

Português

por conseguinte, não se destina a actividades relacionadas com a exportação [6].

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

marianella não se iluda anônimo , deixe a malvadeza em paz !!!!!!!!!!!

Português

marianella não se iluda anônimo , deixe a malvadeza em paz !!!!!!!!!!!

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

e voce margaryda, se quer mesmo ajuda, porque não conta tudo!!!!!!!!!!!!!! e não se meta com a 2kika5.

Português

e voce margaryda, se quer mesmo ajuda, porque não conta tudo!!!!!!!!!!!!!! e não se meta com a 2kika5.

Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

no entanto, este princípio claramente estabelecido não se limita ao sector financeiro.

Português

no entanto, este princípio claramente estabelecido não se limita ao sector financeiro.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas.

Português

não se desfazer deste produto e do seu recipiente sem tomar as precauções de segurança devidas.

Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

contudo, isto não se aplica a navios entregues mais de três anos após a assinatura do contrato.

Português

contudo, isto não se aplica a navios entregues mais de três anos após a assinatura do contrato.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

""porém, apesar desta variedade de possibilidades que a voz possui, seria um instrumento de comunicação muito pobre se não se contasse com mais do que ela.

Português

porém, apesar da variedade de possibilidades que a voz possui, seria um instrumento de comunicação muito pobre, se não contasse com mais que isso.

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo.

Português

com efeito, quando o auxílio não conduz à realização de actividades suplementares pelo beneficiário, não se pode considerar que o mesmo tenha um efeito positivo.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a vigência do regulamento mtd cessou em 31 de março de 2005 e, por conseguinte, o regulamento não se encontrava em vigor na altura em que portugal notificou o auxílio.

Português

a vigência do regulamento mtd cessou em 31 de março de 2005 e, por conseguinte, o regulamento não se encontrava em vigor na altura em que portugal notificou o auxílio.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

astonished by his behavior, the emperor would say years later when recalling the incident: ""paraná não se curvava!

Português

pedro ii ficou perplexo pelo comportamento e comentou anos depois lembrando do incidente que "paraná não se curvava!".

Última atualização: 2016-03-03
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Inglês

(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.

Português

(12) além disso, as autoridades portuguesas alegam que não se conhece qualquer manifestação concreta e efectiva de que a medida em questão se tenha traduzido numa vantagem comparativa para as empresas públicas.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Inglês

a atual parceria público-privada (ppp) na modalidade de concessão administrativa para concretização do projeto porto maravilha, em Área de especial interesse urbanístico na região portuária do rio de janeiro, vem provocando alterações drásticas no cenário material, legal e social da cidade, corroborando para o fortalecimento da tese de privatização desta. esta conformação encontra apoio na esfera pública, com apropriação dos conceitos e técnicas de gestão de empresas privadas para o campo da administração pública, com expressão máxima no “planejamento estratégico” como instrumento dessa articulação. (vainer, 2000). no plano das intervenções urbanísticas, a copa do mundo de 2014 e, principalmente, na qualidade de cidade olímpica em 2016, vêm proporcionando uma sobreposição de arquiteturas simbólicas e “fachadas compensatórias, que escondem a dura realidade do sistema capitalista” (frampton, 1993), não se responsabilizando com a preservação de um vínculo histórico construtivo que, antes marco na paisagem, se torna mero argumento nostálgico e passa a conviver em cenário de conformação estética e escala descontextualizados. os “preciosos” edifícios buscam consenso com investimento midiático? ao passo que desqualificam a vida urbana do cidadão: os encontros passam a ocorrer nas salas, elevadores, corredores, alterando a dinâmica social do espaço público aberto. por outro lado, os espaços públicos dos entornos das caixas de vidro são concebidos “como mera guarnición de acompañamiento para grandes operaciones inmobiliarias”, como contribui o antropólogo manuel delgado em “el espacio público como ideologia”, (delgado, 2011). portanto, este cenário em constante ascensão se torna o objeto da presente pesquisa: a partir da análise de leis aprovadas e decretos expedidos pela prefeitura do rio de janeiro, buscamos entender o manejo normativo legitimador dessas novas intervenções e apontar como as normas reverberam na produção de espaços urbanos.

Português

eles incluem: expansão urbana, o aumento dos custos de energia e os problemas de comutar-todas as famílias aproximando-se locais de trabalho do centro; o custo crescente da suburbana nova casa--encorajando habitação detém (em particular) para re-examinar mais baratos locais do centro da cidade; a protuberância demanda do baby boom entrar no marketing de habitação direcionando a demanda para um estoque de cidade inner- subutilizados;

Última atualização: 2016-06-02
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,762,036,960 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK