검색어: , but no xml instances (영어 - 프랑스어)

영어

번역기

, but no xml instances

번역기

프랑스어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

프랑스어

정보

영어

but no.

프랑스어

mais non!

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 17
품질:

영어

but no!

프랑스어

mais rien [ne le sauvera].

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 3
품질:

영어

but no. . . .

프랑스어

ca a fait réagir un secteur de ce pays.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

"but no."

프랑스어

« mais oui. »

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

yes, but no.

프랑스어

oui, mais non.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

but no car.

프랑스어

mais pas de voiture.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

영어

but no more!

프랑스어

ce n'est plus le cas aujourd'hui !

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

영어

sorry, but no

프랑스어

desole, mais non

마지막 업데이트: 2017-06-01
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but, no excuses.

프랑스어

mais il n'y pas d'excuses à faire.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

but no compliments.

프랑스어

mais pas un compliment.

마지막 업데이트: 2015-10-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

(but no remote

프랑스어

(mais pas d’activation

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

... but no synchro !

프랑스어

... mais sans prise de synchro !

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

birth registered, but no

프랑스어

naissance enregistrée, mais

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

, but no mental dullness.

프랑스어

, mais sans conférer une hébétude mentale.

마지막 업데이트: 2018-05-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

thanks, but no thanks!

프랑스어

merci, très peu pour moi !

마지막 업데이트: 2019-02-27
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

error: no xml data file supplied.

프랑스어

erreur : aucun fichier de données xml n'a été fourni.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in both instances, charges were laid but no convictions were entered.

프랑스어

des accusations ont été portées dans les deux cas, mais il n'y a pas eu de condamnation.

마지막 업데이트: 2016-11-30
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

hospitals, for instance, have medicines but no spare parts for their equipment.

프랑스어

les hôpitaux, par exemple, ont des médicaments mais pas de pièces de rechange pour leurs équipements.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

xml instances that conform to this standard must be well-formed xml and validated by the xsd in appendix b. 19.

프랑스어

les documents xml conformes à la présente norme doivent être bien formés et validés par la xsd figurant dans l’appendice b. 19.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

parts of the report are, necessarily, technical, since xml is a technical topic, but no xml or information-technology experience is required.

프랑스어

le xml est un sujet technique et bien que plusieurs parties du rapport le soient également, sa lecture n’exige aucune connaissance de la technologie de l’information ni du xml.

마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,810,958,617 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인