전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
deviennent des caméléons.
deviennent des caméléons.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
en 1940, les autochtones deviennent minoritaires.
en 1940, les autochtones deviennent minoritaires.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
les deux deviennent de plus en plus discordants.
les deux deviennent de plus en plus discordants.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
les stars deviennent l’exemple à suivre.
les stars deviennent l’exemple à suivre.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
c'est avec "perspectives", les choses deviennent sérieuses.
c'est avec "perspectives", les choses deviennent sérieuses.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
a présent, on voit que les vendeurs deviennent de plus en plus pressés de vendre.
a présent, on voit que les vendeurs deviennent de plus en plus pressés de vendre.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
bien sûr, on sait que les frais de transport, stockage, etc. deviennent plus intéressants sur des volume plus larges.
bien sûr, on sait que les frais de transport, stockage, etc. deviennent plus intéressants sur des volume plus larges.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
contre toute attente, elles deviennent amis, et c'est ensemble qu'elles cherchent la vérité.
contre toute attente, elles deviennent amis, et c'est ensemble qu'elles cherchent la vérité.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a quelles conditions les technologies de la proximité deviennent des vecteurs de la modernité sociale.", réseaux marianne, march 2005.
a quelles conditions les technologies de la proximité deviennent des vecteurs de la modernité sociale.", réseaux marianne, mars 2005.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
le taux augmente durant les premières années de résidence, lorsque les travailleurs deviennent admissibles à des prestations et trouvent des emplois différents ou meilleurs. en 1995 :
le graphique 6 illustre l’indice des revenus d’emploi pour chacune des grandes catégories d’immigrants mesuré beaucoup plus tard, c’est–à–dire cinq années après l’établissement.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
_____ . 10 march 2005. sofiene chourabi. "manifs en tunisie - quand les étudiants deviennent des pigeons!"
_____ . 10 mars 2005. sofiene chourabi. «manifs en tunisie - quand les étudiants deviennent des pigeons!»
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
les gens deviennent infectés par la maladie en consommant des aliments ou de l’eau contaminés par la bactérie shigella ou par une propagation fécale-orale entre humains.
people may become infected by ingesting food or water contaminated with shigella bacteria, or through fecal-oral, person-to-person spread.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
nor does this interpretation accord with the french version of this passage which refers to toutes les sommes qui deviennent payables à un employé en vertu de cette convention ou politique et qui se rapportent à son licenciement ou à sa cessation d'emploi,....
cette interprétation ne s'accorde pas non plus avec le libellé de la version française de ce passage qui se lit comme suit: toutes les sommes qui deviennent payables à un employé en vertu de cette convention ou politique et qui se rapportent à son licenciement ou à sa cessation d'emploi, ...
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
commençant par un aperçu des dépenses totales du gouvernement dans la partie i, les documents deviennent de plus en plus détaillés. dans la partie ii, les dépenses sont décrites selon les ministères, les organismes et les programmes.
commençant par un aperçu des dépenses totales du gouvernement dans la partie i, les documents deviennent de plus en plus détaillés.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
sans préjudice des droits des parties contractantes en ce qui concerne les eaux placées sous leur juridiction en matière de pêche, les parties contractantes prennent les mesures nécessaires, y compris l'imposition de sanctions adéquates en cas d'infraction, pour donner effet aux dispositions de la présente convention et appliquer les recommandations qui deviennent obligatoires aux termes de l'article 12.
without prejudice to the rights of contracting parties in regard to waters under their fisheries jurisdiction, the contracting parties shall take such action, including the imposition of adequate sanctions for infractions, as may be necessary to make effective the provisions of this convention and to implement any recommendation which becomes binding under article 12.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질: