İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
deviennent des caméléons.
deviennent des caméléons.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
en 1940, les autochtones deviennent minoritaires.
en 1940, les autochtones deviennent minoritaires.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les deux deviennent de plus en plus discordants.
les deux deviennent de plus en plus discordants.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
les stars deviennent l’exemple à suivre.
les stars deviennent l’exemple à suivre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
c'est avec "perspectives", les choses deviennent sérieuses.
c'est avec "perspectives", les choses deviennent sérieuses.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a présent, on voit que les vendeurs deviennent de plus en plus pressés de vendre.
a présent, on voit que les vendeurs deviennent de plus en plus pressés de vendre.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bien sûr, on sait que les frais de transport, stockage, etc. deviennent plus intéressants sur des volume plus larges.
bien sûr, on sait que les frais de transport, stockage, etc. deviennent plus intéressants sur des volume plus larges.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
contre toute attente, elles deviennent amis, et c'est ensemble qu'elles cherchent la vérité.
contre toute attente, elles deviennent amis, et c'est ensemble qu'elles cherchent la vérité.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a quelles conditions les technologies de la proximité deviennent des vecteurs de la modernité sociale.", réseaux marianne, march 2005.
a quelles conditions les technologies de la proximité deviennent des vecteurs de la modernité sociale.", réseaux marianne, mars 2005.
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
le taux augmente durant les premières années de résidence, lorsque les travailleurs deviennent admissibles à des prestations et trouvent des emplois différents ou meilleurs. en 1995 :
le graphique 6 illustre l’indice des revenus d’emploi pour chacune des grandes catégories d’immigrants mesuré beaucoup plus tard, c’est–à–dire cinq années après l’établissement.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
_____ . 10 march 2005. sofiene chourabi. "manifs en tunisie - quand les étudiants deviennent des pigeons!"
_____ . 10 mars 2005. sofiene chourabi. «manifs en tunisie - quand les étudiants deviennent des pigeons!»
Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
les gens deviennent infectés par la maladie en consommant des aliments ou de l’eau contaminés par la bactérie shigella ou par une propagation fécale-orale entre humains.
people may become infected by ingesting food or water contaminated with shigella bacteria, or through fecal-oral, person-to-person spread.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nor does this interpretation accord with the french version of this passage which refers to toutes les sommes qui deviennent payables à un employé en vertu de cette convention ou politique et qui se rapportent à son licenciement ou à sa cessation d'emploi,....
cette interprétation ne s'accorde pas non plus avec le libellé de la version française de ce passage qui se lit comme suit: toutes les sommes qui deviennent payables à un employé en vertu de cette convention ou politique et qui se rapportent à son licenciement ou à sa cessation d'emploi, ...
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
commençant par un aperçu des dépenses totales du gouvernement dans la partie i, les documents deviennent de plus en plus détaillés. dans la partie ii, les dépenses sont décrites selon les ministères, les organismes et les programmes.
commençant par un aperçu des dépenses totales du gouvernement dans la partie i, les documents deviennent de plus en plus détaillés.
Son Güncelleme: 2015-05-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sans préjudice des droits des parties contractantes en ce qui concerne les eaux placées sous leur juridiction en matière de pêche, les parties contractantes prennent les mesures nécessaires, y compris l'imposition de sanctions adéquates en cas d'infraction, pour donner effet aux dispositions de la présente convention et appliquer les recommandations qui deviennent obligatoires aux termes de l'article 12.
without prejudice to the rights of contracting parties in regard to waters under their fisheries jurisdiction, the contracting parties shall take such action, including the imposition of adequate sanctions for infractions, as may be necessary to make effective the provisions of this convention and to implement any recommendation which becomes binding under article 12.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite: