Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
deviennent des caméléons.
deviennent des caméléons.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
en 1940, les autochtones deviennent minoritaires.
en 1940, les autochtones deviennent minoritaires.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les deux deviennent de plus en plus discordants.
les deux deviennent de plus en plus discordants.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
les stars deviennent l’exemple à suivre.
les stars deviennent l’exemple à suivre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
c'est avec "perspectives", les choses deviennent sérieuses.
c'est avec "perspectives", les choses deviennent sérieuses.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
a présent, on voit que les vendeurs deviennent de plus en plus pressés de vendre.
a présent, on voit que les vendeurs deviennent de plus en plus pressés de vendre.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
bien sûr, on sait que les frais de transport, stockage, etc. deviennent plus intéressants sur des volume plus larges.
bien sûr, on sait que les frais de transport, stockage, etc. deviennent plus intéressants sur des volume plus larges.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
contre toute attente, elles deviennent amis, et c'est ensemble qu'elles cherchent la vérité.
contre toute attente, elles deviennent amis, et c'est ensemble qu'elles cherchent la vérité.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
a quelles conditions les technologies de la proximité deviennent des vecteurs de la modernité sociale.", réseaux marianne, march 2005.
a quelles conditions les technologies de la proximité deviennent des vecteurs de la modernité sociale.", réseaux marianne, mars 2005.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
le taux augmente durant les premières années de résidence, lorsque les travailleurs deviennent admissibles à des prestations et trouvent des emplois différents ou meilleurs. en 1995 :
le graphique 6 illustre l’indice des revenus d’emploi pour chacune des grandes catégories d’immigrants mesuré beaucoup plus tard, c’est–à–dire cinq années après l’établissement.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
_____ . 10 march 2005. sofiene chourabi. "manifs en tunisie - quand les étudiants deviennent des pigeons!"
_____ . 10 mars 2005. sofiene chourabi. «manifs en tunisie - quand les étudiants deviennent des pigeons!»
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
les gens deviennent infectés par la maladie en consommant des aliments ou de l’eau contaminés par la bactérie shigella ou par une propagation fécale-orale entre humains.
people may become infected by ingesting food or water contaminated with shigella bacteria, or through fecal-oral, person-to-person spread.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
nor does this interpretation accord with the french version of this passage which refers to toutes les sommes qui deviennent payables à un employé en vertu de cette convention ou politique et qui se rapportent à son licenciement ou à sa cessation d'emploi,....
cette interprétation ne s'accorde pas non plus avec le libellé de la version française de ce passage qui se lit comme suit: toutes les sommes qui deviennent payables à un employé en vertu de cette convention ou politique et qui se rapportent à son licenciement ou à sa cessation d'emploi, ...
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
commençant par un aperçu des dépenses totales du gouvernement dans la partie i, les documents deviennent de plus en plus détaillés. dans la partie ii, les dépenses sont décrites selon les ministères, les organismes et les programmes.
commençant par un aperçu des dépenses totales du gouvernement dans la partie i, les documents deviennent de plus en plus détaillés.
Última atualização: 2015-05-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sans préjudice des droits des parties contractantes en ce qui concerne les eaux placées sous leur juridiction en matière de pêche, les parties contractantes prennent les mesures nécessaires, y compris l'imposition de sanctions adéquates en cas d'infraction, pour donner effet aux dispositions de la présente convention et appliquer les recommandations qui deviennent obligatoires aux termes de l'article 12.
without prejudice to the rights of contracting parties in regard to waters under their fisheries jurisdiction, the contracting parties shall take such action, including the imposition of adequate sanctions for infractions, as may be necessary to make effective the provisions of this convention and to implement any recommendation which becomes binding under article 12.
Última atualização: 2014-11-21
Frequência de uso: 3
Qualidade: