인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
will you marry me ?
est ce que tu veux m'épouser? /veux tu m'épouser ? /voulez vous m'épouser? /tu te marieras avec moi ?
마지막 업데이트: 2019-12-30
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
ok will you marry me
oui chez moi ca va tres bien
마지막 업데이트: 2022-12-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
jane, will you marry me?"
jane, voulez- vous m'épouser?
마지막 업데이트: 2014-07-30
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
will you marry me my love
¿te casarías conmigo mi amor
마지막 업데이트: 2022-05-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
can you marry me
vous parlez de dot, quel est le processus pour votre camp
마지막 업데이트: 2024-01-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
other ways to say "will you marry me"
autres façons de dire "veux tu devenir ma femme"
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
but not now.
mais ce n'est pas le cas.
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
and the way he said it..."will you marry me?"
et la façon dont il s’y est pris...
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
13. but not now.
13
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes but not fully
oui mais pas très bien
마지막 업데이트: 2022-09-02
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes, but not that long
oui, mais pas aussi long
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes, but not everywhere.
oui, mais pas partout.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
will you make me the happiest man alive? will you marry me?
me rendras-tu l'homme le plus heureux au monde? m'épouseras-tu?
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes, yes, but i need you.
ouais, ouais, mais j'ai besoin de toi.
마지막 업데이트: 2020-02-01
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes – clearly yes – but not clearly enough no
oui – clairement oui – mais pas assez clairement non médiocre 1 2 adéquate 3 4 excellente 5 s.o. 9
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
13% – yes, but not routinely
13%: oui, mais pas de façon régulière
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes, but not with spanish companies
oui, mais pas avec des entreprises espagnoles.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
yes, but not for intraday requirements.
oui, mais pas pour les besoins intrajournaliers.
마지막 업데이트: 2015-05-14
사용 빈도: 4
품질:
추천인:
the billboard says: "sara... will you marry me?" signed "cédric."'
sur le panneau d'affichage, on peut lire : 'sara... veux-tu m'épouser ?' signé 'cédric.'"
마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the answer is yes – but not easily.
la réponse est oui – mais pas facilement.
마지막 업데이트: 2015-05-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인: