검색어: one of my sisters is married and she a daughter (영어 - 핀란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Finnish

정보

English

one of my sisters is married and she a daughter

Finnish

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

핀란드어

정보

영어

12 besides, she is indeed my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

핀란드어

12 ja hän onkin todella minun sisareni, isäni tytär, vaikkei olekaan äitini tytär; ja niin hänestä tuli minun vaimoni.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

12 and yet indeed she is my sister; she is the daughter of my father, but not the daughter of my mother; and she became my wife.

핀란드어

12 ja hän on tosin minun sisareni:sillä hän on minun isäni tytär, vaan ei äitini tytär:ja minä otin hänen emännäkseni.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

12 "besides, she actually is my sister, the daughter of my father, but not the daughter of my mother, and she became my wife;

핀란드어

20:12 ja hän onkin todella minun sisareni, isäni tytär, vaikkei olekaan äitini tytär; ja niin hänestä tuli minun vaimoni.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

5 said he not unto me, she is my sister? and she, even she herself said, he is my brother: in the integrity of my heart and innocency of my hands have i done this.

핀란드어

5 eikö hän sanonut minulle:hän on minun sisareni, ja hän myös itse sanoi:hän on minun veljeni:yksivakaisella sydämellä ja viattomilla käsillä olen minä sen tehnyt.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo

영어

she is married and has two children, a daughter aged 8 and a son aged 11. she lives near vaasa, where she wasborn, and comes from a family of generations of fishermen.carina has a degree in marine biology and used to teach.she now works for the advisory organisation Österbottens fiskarförbund (confederation of fishermen of ostrobothnia).she is finn-swedish, to use the local expression.

핀란드어

näitä kysymyksiä koskevan tietoisuuden lisäämiseksi carina rönn ja hänen kumppaninsa haluavat vahvistaakalastusalan ja rannikkoalueiden naisten järjestöjen verkostoakaikissa pohjoismaissa; aloitteen käynnistivät aikoinaan"norges fiskekvinnelag" (norjalaiset kalastusalan naiset) ja pohjoismaiden ministerineuvosto.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Demo
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,793,784,453 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인