검색어: how can i help you not agent (영어 - 하우사어)

영어

번역기

how can i help you not agent

번역기

하우사어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

하우사어

정보

영어

how can you not use your reason?"

하우사어

shin fa, bã ku hankalta?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

neither can i help you nor can you give me help.

하우사어

ban zama mai amfaninku ba, kuma ba ku zama mãsu amfãnĩna ba.

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

"why help you not one another?"

하우사어

me ya sãme ku, bã ku taimakon jũna?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i grieve for a people who do not believe?"

하우사어

to, yãya zan yi baƙin ciki a kan mutãne kãfirai?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i grieve for the unbelieving nation'

하우사어

to, yãya zan yi baƙin ciki a kan mutãne kãfirai?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

he said, "lord, how can i have a son?

하우사어

ya ce: "yã ubangijĩna!

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i bear a child when no man has ever touched me?”

하우사어

yãya yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

jacob replied, "how can i trust you after what happened to his brother before?

하우사어

ya ce: "ashe, zã ni amince muku a kansa?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i have a baby when i am barren and my husband is very old?

하우사어

shin, zan haihu ne alhãli kuwa inã tsõhuwa, kuma ga mijĩna tsõho ne?

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

how can i have a son when old age has reached me and my wife is barren?”

하우사어

yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i have a son when age hath overtaken me already and my wife is barren?

하우사어

yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i have a boy when my wife is barren and i have reached an extremely old age?"

하우사어

yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

then how can i sorrow for the disbelieving people's (destruction)."

하우사어

to, yãya zan yi baƙin ciki a kan mutãne kãfirai?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

she said: "how can i have a son, o lord, when no man has touched me?"

하우사어

ta ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

how can i have a son, when my wife is barren, and i have reached the extreme old age."

하우사어

yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"lord," she said, "how can i have a child when no man has touched me?"

하우사어

ta ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

she said, "how can i have a son when no mortal has touched me nor am i an unchaste woman".

하우사어

ta ce: "a inã yãro zai kasance a gare ni alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba, kuma ban kasance kãruwa ba?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

she said, "how can i have a son when no man has touched me; and neither have i been unchaste?"

하우사어

ta ce: "a inã yãro zai kasance a gare ni alhãli kuwa wani mutum bai shãfe ni ba, kuma ban kasance kãruwa ba?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"how can i have a son, o lord," he said, "for i am old and my wife is barren?"

하우사어

ya ce: "yã ubangijina! yãya yãro zai sãmu a gare ni, alhãli kuwa, lalle tsũfa ya sãme ni, kuma mãtãta bakarãriya ce?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

"how can i have a son, o lord" he said, "when my wife is barren and i am old and decrepit?"

하우사어

ya ce: "yã ubangijĩna! yãya wani yãro zai kasance a gare ni, alhãli kuwa mãtãta ta kasance bakarãriya, kuma gã shi nã kai ga matuƙa ta tsũfa?"

마지막 업데이트: 2014-07-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
9,165,258,571 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인