검색어: kabir this no right way if they catch it (영어 - 힌디어)

영어

번역기

kabir this no right way if they catch it

번역기

힌디어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

힌디어

정보

영어

if they had believed in allah , and went on the right way we should surely have bestowed on them water in abundance .

힌디어

और कि अगर ये लोग सीधी राह पर क़ायम रहते तो हम ज़रूर उनको अलग़ारों पानी से सेराब करते

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

what is more , organ donation can often help deal with their own feelings in a positive way if they know that , by giving their consent , they are helping to give life to another person .

힌디어

और बात यह है कि अगर सगेसम्बन्धीयों को यह पता हो , कि अपनी सम्मति देने से , वह किसी दूसरे व्यक्ति को जिवन्दान देने में मददरूप हो रहे हैं , और इससे वह खुद जो दुःख से वह किसी दूसरे परिवार को शायद बचा रहे हैं , तो अक्सर अवयव दान उनको अपनी भावनाओं को सकारात्मक रूप से निभा सकने में मदद करता है .

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

we were also taught that just as the rain falls in many parts of the earth but ultimately most of it finds its way to the ocean , in the same way whatever path we find of worship , ultimately it leads , if we do it in the right way , if we do it with sincerity , to truth and to a greater understanding of the world and of ourselves and gives us the inner strength to meet the challenges of life .

힌디어

हमें यह भी सिखाया गया था कि जैसे वर्षा धरती के अनेक भागों में होती रहती है लेकिन वर्षा का अधिकांश पानी बहकर समुद्र में पहुंच जाता है , उसी प्रकार हम उपासना के चाहे जिस मार्ग का अनुकरण करें , यदि हम अपनी उपासना में सच्चे हैं , यदि उसे निष्ठापूर्वक और ठीक से करते हैं , तो हम अंतिम सचाई तक पहुंच जाएंगे , विश्व के प्रति और अपने प्रति गहनतर समझदारी विकसित करेंगे तथा जीवन की चुनौतियों का सामना करने की क्षमता प्राप्त कर सकेंगे ।

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

we will deprive those who are wrongly proud in the land of the blessing of revelations . even if they would see all kinds of miracles , they would not have faith , or even to see the right path , they would not follow it . they would follow the rebellious way if they were to find one ; in their ignorance , they have called our revelations mere lies .

힌디어

जो लोग ज़मीन पर नाहक़ अकड़ते फिरते हैं उनको अपनी आयतों से बहुत जल्द फेर दूंगा और मै क्या फेरूंगा ख़ुदा अगर दुनिया जहॉन के सारे मौजिज़े भी देखते तो भी ये उन पर ईमान न लाएगें और सीधा रास्ता भी देख पाएं तो भी अपनी राह न जाएगें और अगर गुमराही की राह देख लेगें तो झटपट उसको अपना तरीक़ा बना लेगें ये कजरवी इस सबब से हुई कि उन लोगों ने हमारी आयतों को झुठला दिया और उनसे ग़फलत करते रहे

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

and if they remonstrate with you , tell them : ' i have submitted my whole being to allah , and so have those who follow me . ' and ask the people of the book as well as those who follow no heavenly scripture : ' have you also submitted ? ' if they have submitted to him , they are indeed on the right way but if they deviate from submitting to allah , then your duty is merely to deliver the message . allah observes the affairs of his servants .

힌디어

पस अगर ये लोग तुमसे हुज्जत करे तो कह दो मैंने ख़ुदा के आगे अपना सरे तस्लीम ख़म कर दिया है और जो मेरे ताबे है भी और ऐ रसूल तुम अहले किताब और जाहिलों से पूंछो कि क्या तुम भी इस्लाम लाए हो पस अगर इस्लाम लाए हैं तो बेख़टके राहे रास्त पर आ गए और अगर मुंह फेरे तो तुम पर सिर्फ़ पैग़ाम पहुंचा देना फ़र्ज़ है और ख़ुदा को देख रहा है

마지막 업데이트: 2020-05-24
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,155,414,891 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인