검색어: daajoon (월로프어 - 러시아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

월로프어

러시아어

정보

월로프어

tool a nga woon ca wetu bérab, ba ñu daajoon yeesu, te ca tool booba amoon na fa bàmmeel bu ñu musul a suul kenn.

러시아어

На том месте, где Он распят, был сад, и в саду гроб новый, в котором еще никто не был положен.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

te nun ñaar, ñi def benn jëmm, jubale na nu ak yàlla ci dee, gi mu dee ca bant ba ñu ko daajoon, dindee noonu sunu tongoonte.

러시아어

и в одном теле примирить обоих с Богом посредствомкреста, убив вражду на нем.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

«na bànni israyil gépp xam bu wóor nag ne, yeesu moomu ngeen daajoon ci bant, yàlla def na ko boroom ak almasi bi.»

러시아어

Итак твердо знай, весь дом Израилев, что Бог соделал Господом и Христом Сего Иисуса, Которого вы распяли.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndax kirist dafa xaajoo? ndax pool lañu daajoon ca bant ba, mu dee ngir yéen? ndax sóob nañu leen ci ndox, ngir wone ne bokk ngeen ci pool?

러시아어

Разве разделился Христос? разве Павел распялся за вас? или во имя Павла вы крестились?

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

mbind mooma, yawut yu bare jàng nañu ko, ndaxte fa ñu daajoon yeesu ca bant ba jege woon na dëkk ba, te mbind ma ci làkku yawut la woon, ci làkku waa room ak ci gereg.

러시아어

Эту надпись читали многие из Иудеев, потому что место, где был распят Иисус, было недалеко от города,и написано было по-еврейски, по-гречески, по-римски.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

gàddu na moom ci boppam sunuy bàkkaar ca bant, ba ñu ko daajoon, ngir nu tàggook bàkkaar, sóobu ci dund gu jub; ndax ay gaañu-gaañoom may na nu ag wér.

러시아어

Он грехи наши Сам вознес телом Своим на древо, дабы мы, избавившись от грехов, жили для правды: ранами Его вы исцелились.

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

월로프어

ndegam xam nanu ne, daajoon nañu kirist ca bant ba, xam nanu it ne, jikko ju bon ji nu judduwaale, daajaale nañu ko ak kirist ca bant ba. te yàlla def na loolu, ngir nguuru bàkkaar, gi nekkoon ci sunu yaram tas, nu rëcc ci dooleem.

러시아어

зная то, что ветхий наш человек распят с Ним, чтобы упразднено было тело греховное, дабы нам не быть уже рабами греху;

마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,794,703,737 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인