전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
di ngiñ, li mu giñaloon sunu maam ibraayma naan,
القسم الذي حلف لابراهيم ابينا
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
moo tax «yàlla jagleel na ibraayma njub.»
لذلك ايضا حسب له برا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yanqóoba; isaaxa; ibraayma; teraa; naxor;
بن يعقوب بن اسحق بن ابراهيم بن تارح بن ناحور
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
sunu maam ibraayma, mi nu soqikoo; nu mbiram tëdde?
فماذا نقول ان ابانا ابراهيم قد وجد حسب الجسد.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
noonu ibraayma di xaar tey muñ, ba jot li ko yàlla digoon.
وهكذا اذ تأنى نال الموعد.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ndaxte mi ngi nekkoon ci geñog maamam ibraayma, bi ko melkisedeg gatandoo.
لانه كان بعد في صلب ابيه حين استقبله ملكي صادق
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
leer na ne, yeesu xettalisiwul malaaka yi, waaye askanu ibraayma lay xettalisi.
لانه حقا ليس يمسك الملائكة بل يمسك نسل ابراهيم
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ni mu ko dige woon sunuy maam,jëmale ko ci ibraayma ak askanam ba fàww.»
كما كلم آباءنا. لابراهيم ونسله الى الابد.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
bi ñu koy mbugal ca safara, mu téen, séen fu sore ibraayma ak lasaar ci wetam.
فرفع عينيه في الهاوية وهو في العذاب ورأى ابراهيم من بعيد ولعازر في حضنه.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
«bokk yi, yéen askanu ibraayma ak yéen ñi ragal yàlla, kàddug mucc gi ci nun la wàcc.
ايها الرجال الاخوة بني جنس ابراهيم والذين بينكم يتقون الله اليكم أرسلت كلمة هذا الخلاص.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
seen baay ibraayma bég na, bi mu yégee sama ngan. bi mu ko gisee it, bég na ci lool.»
ابوكم ابراهيم تهلل بان يرى يومي فرأى وفرح.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
kon ñi gëm, yàlla dina leen barkeel, sukkandikoo ko ci seen ngëm, ni mu defal ibraayma, boroom ngëm.
اذا الذين هم من الايمان يتباركون مع ابراهيم المؤمن.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
waaye loolu lañu bind ne: «yàlla jagleel na ko njub,» du ibraayma rekk a moom wax ji.
ولكن لم يكتب من اجله وحده انه حسب له
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
yeesu ne ko: «mucc gi wàcc na tey ci kër gii, ndaxte nit kii, ci askanu ibraayma la bokk itam.
فقال له يسوع اليوم حصل خلاص لهذا البيت اذ هو ايضا ابن ابراهيم.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
jigéen jii nag bokk ci askanu ibraayma te seytaane tënk ko fukki at ak juróom-ñett, ndax kenn waru koo yiwi ci bésu noflaay bi?»
وهذه وهي ابنة ابراهيم قد ربطها الشيطان ثماني عشرة سنة أما كان ينبغي ان تحل من هذا الرباط في يوم السبت.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
maanaam, soqikoo ci ibraayma taxul a nekk doomu yàlla, waaye juddu ci biir digeb yàlla mooy tax a bokk dëgg-dëgg ci askanu ibraayma.
اي ليس اولاد الجسد هم اولاد الله بل اولاد الموعد يحسبون نسلا.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
waaye ibraayma tontu ko ne: “su ñu dégluwul musaa ak yonent yi, kon ku dekki sax, du tax ñu gëm.”»
فقال له ان كانوا لا يسمعون من موسى والانبياء ولا ان قام واحد من الاموات يصدقون
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
ngëm moo tax ba ibraayma déggal yàlla. bi ko yàlla wooyee, mu dem toxu ci menn réew, ma mu waroon a jote ca yàlla. noonu la gàddaaye dëkkam te xamul woon fan la jëm.
بالايمان ابراهيم لما دعي اطاع ان يخرج الى المكان الذي كان عتيدا ان يأخذه ميراثا فخرج وهو لا يعلم الى اين يأتي.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
boroom alal ja ne ko: “déedéet, maam ibraayma, waaye su kenn dekkee, dem ca ñoom, dinañu tuub seeni bàkkaar.”
فقال لا يا ابي ابراهيم. بل اذا مضى اليهم واحد من الاموات يتوبون.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질:
te it du ñi soqikoo ci ibraayma ñépp, ay doomam dëgg lañu. ndaxte yàlla dafa wax ibraayma ne ko: «saw askan ci isaaxa lay jaar.»
ولا لانهم من نسل ابراهيم هم جميعا اولاد. بل باسحق يدعى لك نسل.
마지막 업데이트: 2012-05-04
사용 빈도: 1
품질: