전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
kon nag buleen séq ak ñoom dara.
älkää siis olko niihin osallisia heidän kanssaan.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen fey taalu xelum yàlla,
henkeä älkää sammuttako,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bokk yi, buleen nu fàtte ci seeni ñaan.
veljet, rukoilkaa meidän edestämme.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:
Älkää eksykö, rakkaat veljeni.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
kon buleen ragal dara, yéena gën ndiiraanu rammatu.
Älkää siis peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
bokk yi, bu leen àddina bañee, buleen ci jaaxle.
Älkää ihmetelkö, veljeni, jos maailma teitä vihaa.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen ñàkk bopp nag, waaye xamleen liy coobareg boroom bi.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen dajale wurus, xaalis mbaa xànjar ci seeni maxtume.
Älkää varustako itsellenne kultaa, älkää hopeata älkääkä vaskea vyöhönne,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
baay yi, buleen bundaxataal seeni doom, ngir bañ a jeexal seen xol.
isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen yem ci topptoo seen bopp rekk, waaye booleleen ci seeni moroom.
ja että katsotte kukin, ette vain omaanne, vaan toistenkin parasta.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen yóbbe tiis xelu yàlla mu sell, mi leen tàmpe ngir bésu goreel ba.
Älkääkä saattako murheelliseksi jumalan pyhää henkeä, joka on teille annettu sinetiksi lunastuksen päivään saakka.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
«buleen àtte seeni moroom ak ñaaw njort, ngir bañ ñu àtte leen yéen itam.
"Älkää tuomitko, ettei teitä tuomittaisi;
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
buleen noot ñi leen yàlla dénk, waaye ngeen nekk ay royukaay fi kanam jur gi.
ei herroina halliten niitä, jotka ovat teidän osallenne tulleet, vaan ollen laumalle esikuvina,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen sopp àddina ak li ci biiram. ku sopp àddina, mbëggeelu baay bi nekkul ci moom.
Älkää rakastako maailmaa älkääkä sitä, mikä maailmassa on. jos joku maailmaa rakastaa, niin isän rakkaus ei ole hänessä.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen màndi it ci sangara, liy ndeyi ñaawteef, waaye feesleen ak xel mu sell mi;
Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää hengellä,
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen fàtte di def lu baax ak di sédde ci seen alal, ndaxte sarax yu mel noonu ñoo neex yàlla.
mutta älkää unhottako tehdä hyvää ja jakaa omastanne, sillä senkaltaisiin uhreihin jumala mielistyy.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
buleen jaaxle nag ngir ëllëg, ndaxte ëllëg dina topptoo boppam. bés bu nekk, coonoom doy na ko.
Älkää siis murehtiko huomisesta päivästä, sillä huominen päivä pitää murheen itsestään. riittää kullekin päivälle oma vaivansa."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
«buleen dajale alal ci àddina, fu ko max ak xomaag di yàqe, ak fu sàcc di dugg, jot ko.
Älkää kootko itsellenne aarteita maan päälle, missä koi ja ruoste raiskaa ja missä varkaat murtautuvat sisään ja varastavat.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
noonu yeesu dénk taalibe yi bu wóor ne leen: «buleen wax kenn ne, maay almasi bi.»
silloin hän varoitti vakavasti opetuslapsiaan kenellekään sanomasta, että hän on kristus.
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
daldi ne jaaykati pitax ya: «jëleleen fi lii! sama kër baay, buleen ko def marse!»
ja hän sanoi kyyhkysten myyjille: "viekää pois nämä täältä. Älkää tehkö minun isäni huonetta markkinahuoneeksi."
마지막 업데이트: 2012-05-05
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다