Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
kon nag buleen séq ak ñoom dara.
älkää siis olko niihin osallisia heidän kanssaan.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen fey taalu xelum yàlla,
henkeä älkää sammuttako,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bokk yi, buleen nu fàtte ci seeni ñaan.
veljet, rukoilkaa meidän edestämme.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
yéen sama bokk yi ma bëgg, buleen juum ci lii:
Älkää eksykö, rakkaat veljeni.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kon buleen ragal dara, yéena gën ndiiraanu rammatu.
Älkää siis peljätkö; te olette suurempiarvoiset kuin monta varpusta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
bokk yi, bu leen àddina bañee, buleen ci jaaxle.
Älkää ihmetelkö, veljeni, jos maailma teitä vihaa.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen ñàkk bopp nag, waaye xamleen liy coobareg boroom bi.
Älkää sentähden olko mielettömät, vaan ymmärtäkää, mikä herran tahto on.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen dajale wurus, xaalis mbaa xànjar ci seeni maxtume.
Älkää varustako itsellenne kultaa, älkää hopeata älkääkä vaskea vyöhönne,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
baay yi, buleen bundaxataal seeni doom, ngir bañ a jeexal seen xol.
isät, älkää kiihoittako lapsianne, etteivät he kävisi aroiksi.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen yem ci topptoo seen bopp rekk, waaye booleleen ci seeni moroom.
ja että katsotte kukin, ette vain omaanne, vaan toistenkin parasta.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen yóbbe tiis xelu yàlla mu sell, mi leen tàmpe ngir bésu goreel ba.
Älkääkä saattako murheelliseksi jumalan pyhää henkeä, joka on teille annettu sinetiksi lunastuksen päivään saakka.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
«buleen àtte seeni moroom ak ñaaw njort, ngir bañ ñu àtte leen yéen itam.
"Älkää tuomitko, ettei teitä tuomittaisi;
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
buleen noot ñi leen yàlla dénk, waaye ngeen nekk ay royukaay fi kanam jur gi.
ei herroina halliten niitä, jotka ovat teidän osallenne tulleet, vaan ollen laumalle esikuvina,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen sopp àddina ak li ci biiram. ku sopp àddina, mbëggeelu baay bi nekkul ci moom.
Älkää rakastako maailmaa älkääkä sitä, mikä maailmassa on. jos joku maailmaa rakastaa, niin isän rakkaus ei ole hänessä.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen màndi it ci sangara, liy ndeyi ñaawteef, waaye feesleen ak xel mu sell mi;
Älkääkä juopuko viinistä, sillä siitä tulee irstas meno, vaan täyttykää hengellä,
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen fàtte di def lu baax ak di sédde ci seen alal, ndaxte sarax yu mel noonu ñoo neex yàlla.
mutta älkää unhottako tehdä hyvää ja jakaa omastanne, sillä senkaltaisiin uhreihin jumala mielistyy.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
buleen jaaxle nag ngir ëllëg, ndaxte ëllëg dina topptoo boppam. bés bu nekk, coonoom doy na ko.
Älkää siis murehtiko huomisesta päivästä, sillä huominen päivä pitää murheen itsestään. riittää kullekin päivälle oma vaivansa."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
«buleen dajale alal ci àddina, fu ko max ak xomaag di yàqe, ak fu sàcc di dugg, jot ko.
Älkää kootko itsellenne aarteita maan päälle, missä koi ja ruoste raiskaa ja missä varkaat murtautuvat sisään ja varastavat.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
noonu yeesu dénk taalibe yi bu wóor ne leen: «buleen wax kenn ne, maay almasi bi.»
silloin hän varoitti vakavasti opetuslapsiaan kenellekään sanomasta, että hän on kristus.
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
daldi ne jaaykati pitax ya: «jëleleen fi lii! sama kër baay, buleen ko def marse!»
ja hän sanoi kyyhkysten myyjille: "viekää pois nämä täältä. Älkää tehkö minun isäni huonetta markkinahuoneeksi."
Senast uppdaterad: 2012-05-05
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering