검색어: prevención con dieta mediterránea (이탈리아어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

Italian

Greek

정보

Italian

prevención con dieta mediterránea

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

이탈리아어

그리스어

정보

이탈리아어

questo deve essere preso in considerazione dai pazienti con dieta controllata di sodio.

그리스어

Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη σε ασθενείς υπό ελεγχόµενη δίαιτα µε νάτριο.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

È usato, con dieta ed esercizio fisico, in associazione con altri medicinali antidiabetici:

그리스어

Το januvia χορηγείται σε συνδυασµό µε δίαιτα και σωµατική άσκηση, µαζί µε ένα ή περισσότερα αντιδιαβητικά φάρµακα:

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 1
품질:

이탈리아어

ciò deve essere tenuto in considerazione quando viene prescritto a pazienti con dieta in cui il sodio è controllato.

그리스어

Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη όταν συνταγογραφείται σε ασθενείς με μειωμένη νεφρική λειτουργία ή σε ασθενείς με ελεγχόμενη δίαιτα νατρίου.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ciò deve essere considerato quando viene prescritto a pazienti con ridotta funzionalità renale o a pazienti con dieta in cui il potassio è controllato.

그리스어

Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη όταν συνταγογραφείται σε ασθενείς με μειωμένη νεφρική λειτουργία ή σε ασθενείς με ελεγχόμενη δίαιτα καλίου.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

ceci e lenticchie sono prodotti fondamentali per la cultura gastronomica spagnola nonché per la nostra dieta mediterranea, oggi tanto elogiata dalla comunità scientifica, e nelle cui ricette tradizionali sono presenti i legumi secchi.

그리스어

Τα ρεβίθια και οι φακές είναι δύο βασικά προϊόντα για την ισπανική γαστρονομική κουλτούρα και για τη διατροφή μας, τη μεσογειακή διατροφή, η οποία χαίρει τώρα μεγάλης εκτίμησης από την επιστημονική κοινότητα και η οποία στις παραδοσιακές συνταγές της περιλαμβάνει τα ξερά όσπρια.

마지막 업데이트: 2012-03-20
사용 빈도: 2
품질:

이탈리아어

È usato in associazione con uno o più medicinali antidiabetici nonché con dieta ed esercizio fisico: • in combinazione con metformina, in pazienti che non sono sufficientemente controllati con sola metformina; • associato a sulfonilurea in pazienti che non sono sufficientemente controllati con una sola sulfonilurea e per i quali la metformina non è adeguata; • in combinazione con metformina e sulfonilurea, quando i due medicinali non sono sufficienti per controllare in maniera soddisfacente il diabete di un paziente; • associato ad un agonista ppar-gamma, quale il tiazolidinedione, in pazienti che non sono controllati in maniera soddisfacente con il solo agonista ppar-gamma.

그리스어

Χορηγείται σε συνδυασµό µε ένα ή περισσότερα αντιδιαβητικά φάρµακα: • σε συνδυασµό µε µετφορµίνη, σε ασθενείς που δεν ελέγχονται ικανοποιητικά µόνο µε µετφρορµίνη • σε συνδυασµό µε σουλφονυλουρία σε ασθενείς που δεν ελέγχονται ικανοποιητικά µόνο µε σουλφονυλουρία και όταν δεν ενδείκνυται η χορήγηση µετφορµίνης • σε συνδυασµό µε µετφορµίνη και σουλφονυλουρία, όταν κανένα από τα δύο φάρµακα δεν επαρκεί για τον ικανοποιητικό έλεγχο του διαβήτη του ασθενούς • σε συνδυασµό µε pparγ αγωνιστή, όπως θειοζολιδινεδιόνη, σε ασθενείς που δεν ελέγχονται επαρκώς µόνο µε τον pparγ αγωνιστή.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,776,176,322 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인