Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From: Machine Translation
Suggest a better translation
Quality:
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
questo deve essere preso in considerazione dai pazienti con dieta controllata di sodio.
Αυτό θα πρέπει να ληφθεί υπόψη σε ασθενείς υπό ελεγχόµενη δίαιτα µε νάτριο.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
È usato, con dieta ed esercizio fisico, in associazione con altri medicinali antidiabetici:
Το januvia χορηγείται σε συνδυασµό µε δίαιτα και σωµατική άσκηση, µαζί µε ένα ή περισσότερα αντιδιαβητικά φάρµακα:
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 1
Quality:
ciò deve essere tenuto in considerazione quando viene prescritto a pazienti con dieta in cui il sodio è controllato.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη όταν συνταγογραφείται σε ασθενείς με μειωμένη νεφρική λειτουργία ή σε ασθενείς με ελεγχόμενη δίαιτα νατρίου.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ciò deve essere considerato quando viene prescritto a pazienti con ridotta funzionalità renale o a pazienti con dieta in cui il potassio è controllato.
Αυτό πρέπει να ληφθεί υπόψη όταν συνταγογραφείται σε ασθενείς με μειωμένη νεφρική λειτουργία ή σε ασθενείς με ελεγχόμενη δίαιτα καλίου.
Last Update: 2012-04-11
Usage Frequency: 2
Quality:
ceci e lenticchie sono prodotti fondamentali per la cultura gastronomica spagnola nonché per la nostra dieta mediterranea, oggi tanto elogiata dalla comunità scientifica, e nelle cui ricette tradizionali sono presenti i legumi secchi.
Τα ρεβίθια και οι φακές είναι δύο βασικά προϊόντα για την ισπανική γαστρονομική κουλτούρα και για τη διατροφή μας, τη μεσογειακή διατροφή, η οποία χαίρει τώρα μεγάλης εκτίμησης από την επιστημονική κοινότητα και η οποία στις παραδοσιακές συνταγές της περιλαμβάνει τα ξερά όσπρια.
Last Update: 2012-03-20
Usage Frequency: 2
Quality:
È usato in associazione con uno o più medicinali antidiabetici nonché con dieta ed esercizio fisico: • in combinazione con metformina, in pazienti che non sono sufficientemente controllati con sola metformina; • associato a sulfonilurea in pazienti che non sono sufficientemente controllati con una sola sulfonilurea e per i quali la metformina non è adeguata; • in combinazione con metformina e sulfonilurea, quando i due medicinali non sono sufficienti per controllare in maniera soddisfacente il diabete di un paziente; • associato ad un agonista ppar-gamma, quale il tiazolidinedione, in pazienti che non sono controllati in maniera soddisfacente con il solo agonista ppar-gamma.
Χορηγείται σε συνδυασµό µε ένα ή περισσότερα αντιδιαβητικά φάρµακα: • σε συνδυασµό µε µετφορµίνη, σε ασθενείς που δεν ελέγχονται ικανοποιητικά µόνο µε µετφρορµίνη • σε συνδυασµό µε σουλφονυλουρία σε ασθενείς που δεν ελέγχονται ικανοποιητικά µόνο µε σουλφονυλουρία και όταν δεν ενδείκνυται η χορήγηση µετφορµίνης • σε συνδυασµό µε µετφορµίνη και σουλφονυλουρία, όταν κανένα από τα δύο φάρµακα δεν επαρκεί για τον ικανοποιητικό έλεγχο του διαβήτη του ασθενούς • σε συνδυασµό µε pparγ αγωνιστή, όπως θειοζολιδινεδιόνη, σε ασθενείς που δεν ελέγχονται επαρκώς µόνο µε τον pparγ αγωνιστή.
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
Some human translations with low relevance have been hidden.
Show low-relevance results.